Markosin 3
3
III. FASEL TOSKITTILIN.
1Tar wīda ǵāmal ǵūon; mandō āg-menon id eddi tannin sammafīye wēi. 2Nassan, tar onī iṅgā wēyi-kirōkan santēlā; minā urtēgā tal log firgōsan. 3Id eddi tannin sammafīyekā tāḱon; Fale yon. 4Īgatiḱḱon: Santēn-ukkā maskā auwā, walla ūsk auwā? wēkā wēyikiwā, wallā fāwiwā? Ter hussōšan. 5Tar hauwalēn tannā nāskā naḱḱa, simarkā gūṅon, sālafī-yon, aili tennigūn usa-menan nogo, ittā īgatiron: Edd iṅg ōseyon. Tar ōson; eddi wēyafīn uwitti nagittā. 6Farisī šādō falōšan, ǵū, ǵamai wekā auwōsan Herūdisin hadamī dani, sikkir fawrōwa yā.
7Iākēn Yesū wīrariōson talamīdi taṅgū dani baherin dōro; ādem diyyī abāg tannā taṅafīšan Gelīliltōni, Yehūdaltōni, 8Gudsiltōni, Idūmittōni, Yurdān abāgiltōn, ādemirī Sūriltōṅ-gōn Sīdiltōṅ-gōn, ǵamād dauwi, auwidī taṅgūgā ukkirokūī, tal lo kaššan. 9Talamīdīg īgatiḱḱon, sigir wēkā dummana yā, ādemi diyyīn sahema logo. 10Hinā diyyikā mēyi-kissīn siballā, odi kāmil sahmisan takkā taffalleyā. 11Šogorti niǵisīn takkā nassīn kēllā, derenōšan, tāḱa, īgatissan: Ir nōrin tōttā. 12Tekkā gisma-tiḱḱon, ādemirī log baṅatammana yā.
13Tar mulē wēlā nogon, oǵirīgā tāḱiǵon, tarīn firgekā; ter tal lo ǵūsan. 14Tar eresmatiḱḱon dimerūwogā tad dan tanana yā, īḱḱallayā tekkā dersin siballā. 15Gudragā tiḱḱun, wēyikaḱḱana yā orottūga, šaitānī-gōū-gā ōsǵanayā. 16Samāṅgā tiron Betrūs-in taṅiskā. 17Yakūb Sebedān tōttōn, Yūhannā Yakūbin eṅgak-kōṅ-gā Beniharǵem, inī dūdūn tūńīn, taṅiskā. 18Andarāwis-kōn, Filibūs-kōn, Bartulūmi-gōn, Mattī-gōn, Tūmā-gōn, Yakūb Halfan tōt-tōn, Tadī-gōn, Samān Kanāni-gōn, 19Yahūdā Asker-yūtalin takkā hūnoi-gōṅ-gā.
20Nōgiddo kaššan; wīda ādemirī-gōn ǵammisan; agarkā kabinangā mārisan. 21Tauwērkūī ukkissan kēllā, ǵū, dumminanā firgisan, terīn banisīn nogo: Fa-wittaṅōsona yā.
22Lākēn šōn nōr Gudsiltōn tańafīǵikūī īksan: Balsabūb tal logo yā, šaitānīn dauwi logo šaitānīgā šādō turra ōsǵin. 23Tar tāḱiǵ, īgon metel logo: Sikkir šaitāw wē uwittagā turrī? 24Mulki wēl on tar ai tanna mohālefaūikanī, eska meṅǵumun. 25Nōg ivēl on tar ai tanna mohālefaūikanī, eska meṅǵumun. 26Saitān on šaitānnā āredkanī, ai tannā mohāle-faṅikanī, eska meṅǵumun, daffitakkin. 27Wēl eska tōmmun šedīttin nōglā, kirri taṅyā markumun, urra-giddo šedīttā deggimēṅkanī; ahar rog kirri taṅgā markin. 28Alēgā ai ukk īgatiḱḱir: Sembī kāmil ādemirī log gafritakkinan, nōrin emerǵi-gōn, tal logo nōkā emerǵinan. 29Lākēn wēl on šogorti gudsigā emerǵikanī, magfara dāmun sibat tannā. 30Minā īksan: šogorti niǵis tal logo yā.
31Tan ēṅ-gōn tan eṅgaku-gōn kir, šādō meṅǵisan auwō īdir, takka kīnkissan. 32Ademirī hauwalēn tannā hallegada āǵisan; īgatissan: Adī, in ēn-gōn in erigakū-gōn šādō, ikkā firginan. 33Tekkā wīdkir-tiḱḱ, īyon; Nailē an ēnī, nailē an eṅgakūī? 34Tala-mīdī hauwalēn tannā, takkā hallegada āgikūgā naḱḱa, wīd īgon: Adī, iṅ-gōn an ēnnin, iṅ-gōn an eṅgakūlin. 35Wēi nōrin arādag awa, iṅ-yōn an eūgalin, in-gōn an essilin, iṅ-gōn an ēnnin.
Selectat acum:
Markosin 3: FIA1885
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Published by the British and Foreign Bible Society in 1885