Proverbele 27
27
1Nu#Lc. 12:19,20. Iac. 4:13. te făli cu ziua de mâine,
fiindcă nu știi ce poate aduce o zi!
2Să te laude altul#Pr. 25:27., nu gura ta,
un străin, nu buzele tale!
3Grea e piatra, greu e nisipul,
dar supărarea pricinuită de un neghiob e și mai grea.
4Furia este fără milă, și mânia – năvalnică,
dar cine#1In. 3:12. poate sta împotriva geloziei?
5Mai bine o mustrare#Pr. 28:23. Gal. 2:14. pe față
decât o dragoste tăinuită.
6Rănile#Ps. 141:5. făcute de un prieten îi dovedesc credincioșia,
dar sărutările unui dușman sunt mincinoase.#27:6 Lecțiune critică: năˁôṯôṯ; TM: naˁtārôṯ „abundente”.
7Sătulul calcă în picioare fagurii de miere,
dar pentru cel#Iov 6:7. flămând orice amărăciune este dulce.
8Ca o pasăre care pribegește departe de cuib,
așa este omul care pribegește departe de casa lui.
9Untdelemnul și tămâia înveselesc inima,
la fel și dulceața unui prieten#27:9 Ebr. meṯeq rēˁēhu „dulceața prietenului lui” a fost înțeleasă de unii ca „dulceața sfatului venit de la un prieten”. Interpretat astfel, hemistihul afirmă că sfatul unui prieten este mai plăcut decât sfatul pe care ți-l poți da singur (ebr. ˁațaṯ-nāp̄eș „sfatul sufletului”). care dă sfaturi sincere.
10Nu-i părăsi pe prietenul tău și pe prietenul tatălui tău,
dar nu intra în casa fratelui tău în ziua necazului tău:
mai#„Pr. 17:17; 18:24; 19:7. bine un vecin aproape decât un frate departe.
11Fii înțelept, fiule#Pr. 10:1; 23:15,24., și înveselește‑mi inima,
ca să pot răspunde#Ps. 127:5. oricui mă batjocorește!
12Cel deștept#Pr. 22:3. vede răul și se ascunde,
dar cei naivi se duc înainte și își iau pedeapsa.
13Ia‑i#Pr. 20:16. Ex. 22:26. haina, fiindcă s-a pus chezaș pentru altul;
oprește-i gajul lăsat pentru un străin!
14O binecuvântare rostită cu glas tare în zori
este privită de vecini ca un blestem.
15Un tavan#Pr. 19:13. din care picură întruna
și o femeie certăreață sunt totuna;
16cine vrea s-o oprească mai lesne ar opri vântul
sau ar aduna untdelemn în mâna dreaptă.#27:16 Pentru lămurirea acestui verset, care în forma lui curentă rămâne obscur, au fost propuse diverse emendări. Cu o intervenție minimă în structura consonantică a textului, versetul poate fi citit astfel: țōp̄ne hōn țāp̄an ruaḥ wəșemen yəmino yiqarēˀ „cine tăinuiește bogăție tăinuiește vânt; ba o și numește grăsimea mâinii sale drepte”. În limbaj biblic, „grăsimea” metaforizează belșugul, iar „mâna dreaptă” este simbolul tăriei. Înțeles astfel, versetul îi critică pe cei care își pun încrederea în „belșugul produs de propria lor tărie”. Vezi și Pr. 18:11 pentru o idee similară. Cele mai multe traduceri moderne urmează Vulgata: „Oricine încearcă s-o oprească este ca și cum ar opri vântul sau ar chema untdelemn în mâna dreaptă.”
17După cum fierul ascute fierul,
tot așa omul se ascute în prezența altui om.
18Cine#1Cor. 9:7,13. îngrijește un smochin îi va mânca rodul,
și cine‑și păzește stăpânul va fi pus în cinste.
19Cum răspunde în apă fața la față,
așa răspunde inima omului inimii omului.
20Locuința Morților#Pr. 30:16. Hab. 2:5. și Abadonul#27:20 Ebr. ˀăḇaddō sau ˀăḇaddôn „pierzanie, distrugere”, denumire poetică a tărâmului morților, sinonimă cu Șeolul (Ps. 88:11. Pr. 15:11.). nu au saț,
iar ochii#Ecl. 1:8; 6:7. omului nu pot fi săturați.
21Tigaia#Pr. 17:3. curăță argintul, cuptorul lămurește aurul,
iar omul este încercat de gura celor ce-l laudă.
22Și dacă l-ai pisa pe neghiob cu pisălogul#Pr. 23:35. Is. 1:5. Ier. 5:3.
în mijlocul grăunțelor din piuă,
tot n-ar ieși neghiobia din el.
23Cercetează bine starea oilor tale
și ia seama la turmele tale,
24fiindcă bogăția nu ține veșnic,
nici cununa nu rămâne din neam în neam!
25După ce se ridică fânul#Ps. 104:14., se arată verdeața nouă
și ierburile de pe munți sunt strânse,
26mieii îți vor asigura îmbrăcămintea,
și țapii – plata ogorului;
27laptele caprelor îți va ajunge pentru hrana ta și a casei tale
și pentru viața slujnicelor tale.
Selectat acum:
Proverbele 27: EDCR
Evidențiere
Împărtășește
Copiază

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyrightul pentru Ediția Dumitru Cornilescu Revizuită (EDCR) © 2022 aparține Societății Biblice Interconfesionale din România.
Află mai multe despre Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024