YouVersion
Pictograma căutare

Ieremia 20

20
Cearta cu Pașhúr
1Pașhúr, fiul lui Imér, preot și supraveghetor#20,1 Generalitățile descrierii acestui nou personaj (al cărui nume ar putea însemna: „mare libertate”) arată că nu este același cu omonimul din Ier 21,1; 38,1. În calitate de supraveghetor, era responsabil cu asigurarea ordinii și a supravegherii complexului de edificii ale templului. de seamă în casa Domnului, l-a auzit pe Ieremía profețind aceste cuvinte. 2Și Pașhúr l-a lovit pe profetul Ieremía și l-a pus în butuci#20,2 Bucăți de lemn între care erau prinse gleznele deținuților (cf. Ier 29,26; Fap 16,24). la poarta superioară a lui Beniamín#20,2 Trebuie să fie vorba despre o poartă de acces spre edificiul templului, și nu de cea a cetății care se deschidea spre nord, spre teritoriul tribului lui Beniamín (cf. Ier 37,13)., la casa Domnului. 3Ziua următoare, Pașhúr l-a scos pe Ieremía din butuci, iar Ieremía i-a zis: „Domnul nu te mai cheamă cu numele de Pașhúr, ci Magór-Misabíb#20,3 Lit.: „groază de jur împrejur”. Aici, profetul rostește pentru prima dată numele care indică faptul că situația este cea de îndată după bătălia de la Carchèmiș, în 605 î.C. (cf. Ier 46,2). Pașhur a profetizat minciuni (Ier 20,6) și, în calitate de profet fals, a contribuit, în cea mai mare parte, la provocarea terorii care se va abate asupra cetății și asupra poporului. Acest profet mincinos va fi deportat în exil, unde va muri; acest lucru s-a întâmplat cu siguranță înainte de 597 î.C., pentru că în 594 este responsabil peste supraveghetorii templului pe preotul Sofonía, fiul lui Maasèia, care i-a urmat în această funcție preotului Iehoiàda (Ier 29,25-26).. 4Căci așa vorbește Domnul: «Iată, eu vă voi face de groază pe tine și pe cei care te iubesc; ei vor cădea de sabia dușmanilor lor și ochii tăi vor vedea! Iar pe întregul Iúda îl voi da în mâna regelui Babilónului și el îi va duce captivi în Babilón și vor fi loviți de sabie. 5Voi da toate bogățiile acestei cetăți, toate bunurile ei, tot ce are ea de preț și toate vistieriile regilor lui Iúda în mâna dușmanilor lor; ei le vor prăda, le vor lua și le vor duce în Babilón. 6Iar tu, Pașhúr, și toți cei care locuiesc în casa ta veți merge în captivitate. Tu vei merge în Babilón și acolo vei muri; acolo veți fi îngropați tu și toți cei care te iubesc, cărora le-ai profețit cu înșelătorie»”.
Confesiune#20,7 Este ultima dintre confesiunile lui Ieremía și punctul cel mai înalt al experienței sale profetice.
7M-ai sedus#20,7 Verbul „p̄āṯaḥ” are sensul fundamental de „a avea/a fi cu sufletul deschis”, simplu, ușor de a fi atras. În textul de față, ia semnificația de „a seduce prin promisiuni înșelătoare” (cf. Ex 22,15; Jud 14,15; 16,5; Ez 14,9; Prov 1,10; 16,29). De aici și din alte texte, se deduce că verbul include ideea unei constrângeri; apare astfel dificultatea teologică de a împăca afirmația profetului cu liberul arbitru al omului., Doamne,
și eu m-am lăsat sedus.
M-ai prins cu putere
și ai fost mai puternic#20,7 Lit.: „ai putut”..
Dar am devenit de batjocură#20,7 Este rezultatul imediat al misiunii, pe care profetul îl constată și în alte locuri (cf. Ier 15,15).
toată ziua, toți râd de mine.
8Căci când vorbesc, trebuie să strig:
„Violență, devastare!”.
Astfel, cuvântul Domnului
a devenit pentru mine
spre ocară și batjocură în fiecare zi.
9Am spus: „Nu-mi voi mai aminti de el
și nu voi mai vorbi în numele lui”.
Dar în inima mea
era ca un foc aprins,
închis în oasele mele#20,9 Domnul nu slăbește presiunea asupra profetului care vrea să renunțe la misiunea încredințată („nu vreau să-mi mai amintesc de numele lui”), ci, dimpotrivă, îl face să simtă o putere mai mare, care îl constrânge spre împlinirea voinței Domnului. Starea lui Ieremía o amintește pe cea a lui Ilie (cf. 1Rg 19,10-14; Am 3,3-8).:
am obosit purtându-l și nu mai pot.
10Căci am auzit calomniile multora,
teroare de jur împrejur:
„Învinuiți-l și-l vom învinui!”.
Toți prietenii mei#20,10 Lit.: „oamenii mei de pace” (cf. 38,22). pândesc
dacă mă clatin,
poate va fi sedus și vom putea
[să-l biruim]
și ne vom lua răzbunarea față de el.
11Domnul este cu mine
ca un luptător puternic,
de aceea, cei care mă urmăresc
se vor poticni
și nu vor reuși [să mă biruie];
se vor rușina foarte mult
pentru că nu vor avea succes,
iar înjosirea lor nu va fi uitată
niciodată.
12Doamne Sabaót,
tu care îl încerci pe cel drept,
care observi rărunchii și inima,
fă-mă să văd răzbunarea ta
împotriva lor, pentru că ție
ți-am destăinuit cauza mea!
13Cântați Domnului,
lăudați-l pe Domnul!
Căci el eliberează sufletul
celui nevoiaș#20,13 Lit.: „a celui mizerabil, a cerșetorului”; termenul ia aici semnificația religioasă: „cel care este încercat printre oameni și-și pune încrederea numai în Dumnezeu” (cf. Sof 2,3 șu, unde „săracii lui Yhwh reprezintă descendența spirituală a lui Ieremía”). din mâna răufăcătorilor.
14Blestemată să fie ziua în care m-am născut!
Ziua în care m-a născut mama mea
să nu fie binecuvântată!
15Blestemat omul care a adus vestea bună
tatălui meu:
„Ți s-a născut un fiu
de parte bărbătească”,
aducându-i bucurie!
16Să fie omul acela precum cetățile
pe care le-a distrus Domnul
și nu a regretat!
Să audă țipăt dimineața
și strigăt de luptă la vremea amiezii!
17De ce nu am fost omorât în pântece#20,17 Chemat „din sânul mamei” (Ier 1,5), profetul blestemă ziua nașterii. Acest blestem, care va fi reluat în Iob 3, constituie punctul culminant al suferinței interioare.
ca să-mi fi fost mama mormânt
și pântecele ei, o sarcină
pentru totdeauna?
18Pentru ce am ieșit din pântece?
Că să văd trudă și chin
și să mi se termine zilele în rușine? #20,6 #2Rg 15,35 #20,10 #Ps 31,12 #Is 39,6 #13,25 #1,7 #Ps 44,14; Lam 3,14; Înț 5,4 #20,18; 15,10.15 #Ióna 1,3 #Ps 39,4; Iob 32,18-19 #6,11; Am 3,8 #46,5; Ps 31,14 #Mc 3,2 #32,18; Is 42,13 #17,18 #Ps 40,15 #23,40 #2Cr 16,9 #11,20; Ps 37,5 #Ps 96,1 #Ps 148,1 #15,21; 39,17; Ps 97,10 #Iob 3,3 #18,22; 49,2 #Iob 3,11 #Iob 3,10.20 #20,8

Selectat acum:

Ieremia 20: VBRC2020

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te