Judecători 7
7
Domnul restrânge armata lui Ghedeón
1Ierubáal, adică Ghedeón, și tot poporul care era cu el s-au trezit și și-au fixat tabăra la En-Haród#7,1 Lit.: „izvorul tremurului”; probabil se află la Ain Djloùd, la poalele muntelui Ghilbòa, cam la 15 km vest de Beisàn. În apropiere se află o cetate din Izreèl, aproape de locul în care Saul a fost învins de filisteni.. Tabăra lui Madián era la nord de ei, de la colina Móre#7,1 Lit.: „colina ghicitorului”, astăzi cunoscută sub numele de Djèbel Dàhi sau Micul Hermòn, la poalele căruia se găsește localitatea Șùnem. în vale. 2Domnul i-a zis lui Ghedeón: „Poporul pe care-l ai cu tine este prea mare ca să-l dau pe Madián în mâna lui; Israél ar putea să se laude împotriva mea și să zică: «Am fost salvat prin mâna mea». 3Acum strigă în auzul poporului: «Cine este fricos sau tremură să se întoarcă și să plece de la muntele Galaád!»”. Și s-au întors douăzeci și două de mii de oameni din popor; și au mai rămas zece mii.
4Domnul i-a zis lui Ghedeón: „Poporul este încă prea mare. Coboară-i la apă și îi voi pune la încercare acolo! Acela despre care îți voi spune: «Acesta să meargă cu tine!», acela va merge cu tine; și despre care îți voi spune: «Acesta să nu meargă cu tine!», acela nu va merge”. 5A coborât poporul la apă și Domnul i-a zis lui Ghedeón: „Pe toți cei ce vor linge apa cu limba așa cum linge câinele, pune-i într-o parte, iar pe cei care se vor îngenunchea să bea, [în altă parte]!”. 6Cei care au lins apa ducând-o la gură cu mâna au fost în număr de trei sute de oameni; restul poporului a îngenunchiat să bea apă. 7Domnul i-a zis lui Ghedeón: „Cu cei trei sute de oameni care au lins [apa] vă voi elibera și-l voi da pe Madián în mâna ta. Toți ceilalți din popor să meargă fiecare acasă#7,7 Lit.: „la locul lui”.!”. 8Au luat proviziile poporului și trâmbițele lui. Apoi Ghedeón i-a trimis pe toți bărbații lui Israél, pe fiecare la cortul lui, și i-a ținut pe cei trei sute de oameni. Tabăra lui Madián era mai jos, în vale.
9În noaptea aceea, Domnul i-a zis lui Ghedeón: „Ridică-te și coboară în tabără, căci am dat-o în mâinile tale! 10Dacă ți-e frică să cobori, coboară cu Pura, slujitorul tău, în tabără! 11Să asculți ce vor zice, apoi să-ți întărești mâinile și să cobori în tabără!”. Au coborât el și Pura, slujitorul său, la marginea avanposturilor#7,11 Lit.: „până la marginea oamenilor înarmați”. taberei.
12Madián, Amaléc și toți fiii răsăritului erau răspândiți în vale ca o mulțime de lăcuste, iar cămilele lor erau fără număr, ca nisipul de pe marginea mării. 13Ghedeón a sosit și iată că un om istorisea vecinului său un vis. El zicea: „Am visat un vis: se făcea că o pâine rotundă de orz se rostogolea în tabăra lui Madián; a venit și a lovit cortul și a căzut; a dat peste cap cortul și s-a răsturnat”. 14Vecinul a răspuns: „Aceasta nu este altceva decât sabia lui Ghedeón, fiul lui Ióas, om din Israél; Dumnezeu i-a dat în mâinile lui pe Madián și toată tabăra”. 15Când a auzit Ghedeón istorisirea visului și înțelesul lui, s-a aruncat cu fața la pământ, s-a întors în tabăra lui Israél și a zis: „Ridicați-vă, căci Domnul a dat în mâinile voastre tabăra lui Madián!”.
16I-a împărțit pe cei trei sute de oameni în trei grupe, le-a dat trâmbițe în mâinile tuturor, urcioare goale și făclii în urcioare. 17El le-a zis: „Să vă uitați la mine și să faceți ca mine! Când voi ajunge în tabără, să faceți ce voi face eu! 18Când vom suna din trâmbiță eu și toți cei care sunt cu mine, să sunați și voi din trâmbiță de jur împrejurul taberei și să strigați: «Pentru Domnul și pentru Ghedeón»!”.
19Ghedeón și cei o sută de oameni care erau cu el au ajuns la marginea taberei la începutul străjii de la miezul nopții#7,19 Israeliții împărțeau noaptea în trei străji de câte patru ore (cf. Ex 14,24; 1Sam 11,11). Așadar, atacul lui Ghedeòn a fost lansat spre ora 11 noaptea. Mai târziu, iudeii vor adopta obiceiul roman cu patru străji de noapte (Mc 6,48; 13,35)., imediat după ce i-au instalat pe străjeri. Au sunat din trâmbiță și au spart urcioarele pe care le aveau în mână. 20Cele trei grupe au sunat din trâmbiță și au spart urcioarele; au luat făcliile în mâna stângă și trâmbițele în mâna dreaptă ca să sune și au strigat: „Sabia Domnului și a lui Ghedeón!”. 21Au rămas fiecare la locul lui în jurul taberei: toată tabăra a început să alerge, să urle și să fugă. 22Cei trei sute de oameni au sunat din trâmbiță și Domnul a ridicat sabia fiecăruia împotriva vecinului său în toată tabăra. Tabăra a fugit până la Bet-Șíta, spre Țeréra#7,22 Probabil „Țerèda” (cf. 1Rg 1,26) sau „Țartàn” ( 1Rg 7,46). Toate localitățile din acest verset se găsesc aproape de regiunea Beisàn. Bet-Șíta, Àbel-Mehòla nu pot fi identificate. Àbel-Mehòla este renumită pentru că a fost patria lui Elizèu., până la hotarul lui Ábel-Mehóla, lângă Tabát. 23Bărbații lui Israél s-au adunat, cei din Neftáli, din Așér și din tot Manáse#7,23 Nu se știe de ce nu a fost invitat și tribul lui Zabulòn., și l-au urmărit pe Madián. 24Ghedeón a trimis mesageri în tot ținutul muntos al lui Efraím ca să spună: „Coborâți înaintea lui Madián și luați-le apele până la Bet-Bará#7,24 Trebuie identificată cu Ter Far’a, în apropiere de Wàdi Far’a, care se varsă în Iordàn prin zona Abel-Mehola. și Iordán!”. Toți bărbații lui Efraím s-au adunat și au luat în stăpânire apele până la Bet-Bará și Iordán. 25Au capturat cele două căpetenii ale lui Madián: pe Óreb și pe Zeéb. L-au ucis pe Óreb la stânca lui Óreb#7,25 Lit.: „corb”. și l-au ucis pe Zeéb la teascul lui Zeéb. L-au urmărit pe Madián și au adus capetele lui Óreb și Zeéb#7,25 Lit.: „lup”. la Ghedeón, dincoace de Iordán.
Selectat acum:
Judecători 7: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași