Плач Иеремии 4
4
Разрушенный Иерусалим
# 4:0 В оригинале эта глава написана в форме акростиха: каждая строфа начинается с очередной буквы евр. алфавита. 1О, как поблекло золото!
Как потускнело золото наилучшее!
Драгоценные камни святилища разбросаны
по всем перекресткам улиц.
2Драгоценные сыны Сиона,
некогда равноценные чистейшему золоту,
теперь приравниваются к глиняной посуде,
изделию рук горшечника.
3Даже шакалы сосцы дают,
чтобы кормить своих детенышей,
но мой народ стал жесток,
подобно страусам в пустыне#4:3 Страусы откладывают свои яйца в песке и бросают их там, совсем не заботясь о своем потомстве..
4От жажды язык младенца
прилипает к нёбу его,
дети просят хлеба,
но никто им его не дает.
5Кто привык к изысканным яствам,
выброшен на улицу,
кто в роскоши#4:5 Букв.: на багрянице. Багряница — одежда багряного цвета, знак царской власти. воспитан,
копается в кучах мусора.
6Наказание народа моего
превышает наказание Содома,#4:6 Или: «Грех народа моего превышает грех Содома…»
который был разрушен мгновенно,
и руки человеческие даже не коснулись его.
7Вожди Иерусалима были чище снега,
белее молока,
тела их были румянее кораллов,
на вид были подобны сапфирам.
8А сейчас они чернее копоти,
их не узнают на улицах,
кожа их сморщилась на костях их,
иссохла, словно дерево.
9Те, кто погиб от меча,
счастливее умирающих от голода.
Испытывая муки голода, изнемогают они
от недостатка полевых плодов.
10Своими руками любящие матери
варили собственных детей;
младенцы стали пищей
во время гибели моего народа.
11Господь выплеснул всё негодование Свое,
Он излил пылающий гнев Свой
и зажег в Сионе огонь,
который пожрал основания его.
12Не верили ни цари земные,
ни все жители мира,
что неприятель войдет
в ворота Иерусалима.
13Но это случилось из-за грехов его пророков
и беззаконий его священников,
которые проливали в нем
кровь праведников.
14Теперь они, как слепые,
бродят по улицам,
оскверненные кровью,
так что невозможно было прикоснуться к одеждам их.
15«Уходите, нечистые! — кричат им, —
уходите прочь, не прикасайтесь!»
И тогда они исчезают
и начинают скитаться между народами,
а им и там говорят:
«Вы не можете здесь оставаться».
16Господь Сам#4:16 Господь Сам. Букв.: Лицо Господне. рассеял их,
Он больше не смотрит за ними.
Священникам#4:16 Букв.: «Лицам священников…» не оказывают уважения,
и старцам — милости.
17Глаза наши утомились,
напрасно ожидая помощи;
с наших башен мы ожидали народ,
который не мог спасти нас.#4:17 Иудея ожидала от своего союзника Египта, помощи в войне с Вавилоном, но эта помощь так и не пришла (см. Иер. 37:5–7).
18На каждом шагу подстерегали нас,
так что мы не могли ходить по улицам нашим.
Приблизился наш конец, число наших дней сочтено:
пришел наш конец.
19Наши преследователи были
быстрее орлов в небе.
Они гонялись за нами по горам,
подкарауливали нас в пустыне.
20Дыхание нашей жизни — царь наш, помазанник Господа,#4:20 Вероятно, речь идет о последнем правителе Иудеи, царе Цедекии (см. Иер. 39:4–7; 52:7–11). —
пойман в их ловушки.
А мы говорили, что под его тенью
мы будем жить среди народов.
21Радуйся пока и веселись, дочь Эдома,
живущая в земле Уц!
Но и до тебя дойдет чаша,
напьешься допьяна и обнажишься.
22О дочь Сиона! Наказание твое скоро закончится,
Он не продлит изгнание твое.
А тебя, дочь Эдома, Он накажет за беззакония твои
и откроет все грехи твои.
Selectat acum:
Плач Иеремии 4: НРП
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™
© Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023
Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру.
The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.