让我自由Sample
五 从最大的恐惧中得自由
死亡
不要温和地走进安息的长夜,
老人在岁月的尽头当燃烧、咆哮;
怒斥,怒斥那光的熄灭。
上面的这几句摘自威尔士诗人迪伦•托马斯(Dylan Thomas)最著名的一首诗。这首诗是他在探望父亲时写下的。他的父亲曾经是一位精力旺盛的士兵,但那时却已经孱弱衰老。托马斯的诗紧紧抓住了我们的心——我们都害怕死亡,我们也害怕自己所爱的人死亡。托马斯自己的“光”在1953年熄灭了,他可能不是温和地离去的。
我理解他想表达的重点。死亡是人类在世上的最后一次冒险。人类原本属于上帝而永存不朽,死亡是作为人邪恶悖逆的惩罚而临到人类的,因此死亡一点也不美好、不自然。
但是耶稣已经改变了这一切。因他担当了人的罪所带来的愧疚、责备和毁灭,死亡只是进入耶稣的怀抱,变得不再恐怖可怕。一位九十多岁的老人记下了耶稣基督这样一句甜美的话:“你将要受的苦你不用怕……你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。”(启2:10)当你知道基督正在等待你时,你就能平静地面对死亡。
死亡
不要温和地走进安息的长夜,
老人在岁月的尽头当燃烧、咆哮;
怒斥,怒斥那光的熄灭。
上面的这几句摘自威尔士诗人迪伦•托马斯(Dylan Thomas)最著名的一首诗。这首诗是他在探望父亲时写下的。他的父亲曾经是一位精力旺盛的士兵,但那时却已经孱弱衰老。托马斯的诗紧紧抓住了我们的心——我们都害怕死亡,我们也害怕自己所爱的人死亡。托马斯自己的“光”在1953年熄灭了,他可能不是温和地离去的。
我理解他想表达的重点。死亡是人类在世上的最后一次冒险。人类原本属于上帝而永存不朽,死亡是作为人邪恶悖逆的惩罚而临到人类的,因此死亡一点也不美好、不自然。
但是耶稣已经改变了这一切。因他担当了人的罪所带来的愧疚、责备和毁灭,死亡只是进入耶稣的怀抱,变得不再恐怖可怕。一位九十多岁的老人记下了耶稣基督这样一句甜美的话:“你将要受的苦你不用怕……你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。”(启2:10)当你知道基督正在等待你时,你就能平静地面对死亡。
Scripture
About this Plan
对于使我们生活艰难的困扰和负担,上帝的话语为我们提供了答案,也帮助我们从这些困难中释放出来。本书的内容会帮助你获取、使用和应用上帝话语的能力和智慧。
More