Zacarias 1:18-21
Zacarias 1:18-21 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Depois, eu olhei para o alto e vi quatro chifres. Então, perguntei ao anjo que falava comigo: ― O que é isso? Ele me respondeu: ― Estes chifres são os poderes que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém. Depois, o SENHOR mostrou‑me quatro artesãos. Eu perguntei: ― O que eles vêm fazer? Ele respondeu: ― Estes chifres são os poderes que dispersaram Judá a ponto de ninguém conseguir sequer levantar a cabeça, mas os artesãos vieram aterrorizar e derrubar os poderes das nações que se levantaram contra o povo de Judá para dispersá‑lo.
Zacarias 1:18-21 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Levantei os olhos e vi, e eis quatro chifres. Perguntei ao anjo que falava comigo: que é isto? Ele me respondeu: São os chifres que dispersaram a Judá, a Israel e a Jerusalém. O SENHOR me mostrou quatro ferreiros. Então, perguntei: que vêm fazer estes? Ele respondeu: Aqueles são os chifres que dispersaram a Judá, de maneira que ninguém pode levantar a cabeça; estes ferreiros, pois, vieram para os amedrontar, para derribar os chifres das nações que levantaram o seu poder contra a terra de Judá, para a espalhar.
Zacarias 1:18-21 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então levantei os olhos e vi quatro chifres de animais. “O que significam estes chifres?”, perguntei ao anjo que falava comigo. Ele respondeu: “Estes chifres representam as nações que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém”. Então o SENHOR me mostrou quatro ferreiros. “O que estes homens vieram fazer?”, perguntei. O anjo respondeu: “Os quatro chifres são as nações que dispersaram e humilharam Judá. Agora, os ferreiros vieram para aterrorizar, derrubar e destruir essas nações”.
Zacarias 1:18-21 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Olhei em outra direção e vi quatro chifres de animais. “Que significam estes quatro chifres?”, perguntei ao anjo. Ele me respondeu: “Representam as quatro grandes nações que espalharam Judá, Israel e Jerusalém”. Depois disso, o SENHOR me mostrou quatro ferreiros. “O que estes quatro vieram fazer?”, perguntei. O anjo respondeu: “Eles vieram atacar as quatro nações que espalharam o povo judeu pelo mundo, a ponto de ninguém conseguir levantar a cabeça. Mas os ferreiros vão aterrorizar e quebrar os chifres das nações que se levantaram contra a terra de Judá e espalharam o seu povo”.
Zacarias 1:18-21 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Levantei os olhos e vi, e eis quatro chifres. Perguntei ao anjo que falava comigo: — O que é isto? Ele me respondeu: — São os chifres que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém. O SENHOR me mostrou quatro ferreiros. Então perguntei: — O que é que eles vêm fazer? Ele respondeu: — Aqueles são os chifres que dispersaram Judá, de maneira que ninguém pode levantar a cabeça. Mas estes ferreiros vieram para os amedrontar, para derrubar os chifres das nações que levantaram o seu poder contra a terra de Judá, para a espalhar.
Zacarias 1:18-21 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Tive outra visão e vi quatro chifres de boi. Perguntei ao anjo que falava comigo: — Que querem dizer estes chifres? Ele respondeu: — Eles representam as nações que espalharam pelo mundo inteiro os moradores de Judá, de Israel e de Jerusalém. Aí o SENHOR Deus me mostrou quatro ferreiros. Eu perguntei: — O que é que eles vêm fazer? Ele respondeu: — Os chifres são as nações que espalharam os moradores de Judá de tal maneira, que ninguém tinha coragem de levantar a cabeça. E agora estes ferreiros representam os que estão vindo para assustar e quebrar aqueles chifres, isto é, aquelas nações que conquistaram a terra de Judá e espalharam o seu povo.
Zacarias 1:18-21 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E levantei os meus olhos, e olhei, e vi quatro chifres. E eu disse ao anjo que falava comigo: Que é isto? E ele me disse: Estes são os poderes que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém. E o SENHOR me mostrou quatro ferreiros. Então, eu disse: Que vêm estes fazer? E ele falou, dizendo: Estes são os poderes que dispersaram Judá, de maneira que ninguém pôde levantar a sua cabeça; estes, pois, vieram para os amedrontarem, para derribarem os poderes das nações que levantaram o seu poder contra a terra de Judá, para a espalharem.