Cântico dos Cânticos 8:5
Cântico dos Cânticos 8:5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quem é esta que vem subindo do deserto, de braço dado com o seu querido? Debaixo da macieira, eu acordei você, ali, onde você nasceu, no lugar onde a sua mãe o deu à luz.
Cântico dos Cânticos 8:5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Quem é esta que vem subindo do deserto, apoiada no seu amado? Debaixo da macieira eu o despertei; ali esteve a sua mãe em trabalho de parto, ali sofreu as dores aquela que o deu à luz.
Cântico dos Cânticos 8:5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Quem é esta que vem subindo do deserto, apoiada no seu amado? Debaixo da macieira eu o despertei; ali esteve a sua mãe em trabalho de parto, ali sofreu as dores aquela que o deu à luz.
Cântico dos Cânticos 8:5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Quem é esta que sobe do deserto e vem encostada ao seu amado? Debaixo da macieira te despertei, ali esteve tua mãe com dores; ali esteve com dores aquela que te deu à luz.
Cântico dos Cânticos 8:5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Quem é essa que vem subindo do deserto, apoiada em seu amado? Despertei você debaixo da macieira, onde sua mãe o deu à luz, onde, com muitas dores, ela o trouxe ao mundo.
Cântico dos Cânticos 8:5 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Quem é que vem do deserto, apoiada no seu amado? Foi debaixo da macieira, onde sua mãe sofreu as dores de parto, foi ali que eu acordei o seu amor.
Cântico dos Cânticos 8:5 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Quem é esta que vem subindo do deserto, apoiada em seu amado? Debaixo da macieira eu o despertei; ali a sua mãe teve dores de parto, ali esteve com dores aquela que o deu à luz.