Cântico dos Cânticos 8:3-7
Cântico dos Cânticos 8:3-7 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
A sua mão esquerda estaria debaixo da minha cabeça, e a direita me abraçaria. Prometam, mulheres de Jerusalém, que vocês não vão perturbar o nosso amor. Quem é esta que vem subindo do deserto, de braço dado com o seu querido? Debaixo da macieira, eu acordei você, ali, onde você nasceu, no lugar onde a sua mãe o deu à luz. Grave o meu nome no seu coração e no anel que está no seu dedo. O amor é tão poderoso como a morte; e a paixão é tão forte como a sepultura. O amor e a paixão explodem em chamas e queimam como fogo furioso. Nenhuma quantidade de água pode apagar o amor, e nenhum rio pode afogá-lo. Se alguém quisesse comprar o amor e por ele oferecesse as suas riquezas, receberia somente o desprezo.
Cântico dos Cânticos 8:3-7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça, e o seu braço direito me abrace. Filhas de Jerusalém, eu as faço jurar: não despertem nem acordem o amor enquanto ele não o quiser. Quem é esta que vem subindo do deserto, apoiada no seu amado? Debaixo da macieira eu o despertei; ali esteve a sua mãe em trabalho de parto, ali sofreu as dores aquela que o deu à luz. Ponha‑me como um selo sobre o seu coração, como um selo sobre o seu braço, pois o amor é tão forte quanto a morte; o ciúme, tão inflexível quanto a sepultura. As suas brasas são fogo ardente, são labaredas do Senhor. As muitas águas não podem apagar o amor, nem os rios podem levá‑lo na correnteza. Se alguém oferecesse todas as riquezas da sua casa para adquirir o amor, seria totalmente desprezado.
Cântico dos Cânticos 8:3-7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
A sua mão esquerda estaria debaixo da minha cabeça, e a sua direita me abraçaria. Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, que não acordeis, nem desperteis o amor, até que este o queira. Quem é esta que sobe do deserto e vem encostada ao seu amado? Debaixo da macieira te despertei, ali esteve tua mãe com dores; ali esteve com dores aquela que te deu à luz. Põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço, porque o amor é forte como a morte, e duro como a sepultura, o ciúme; as suas brasas são brasas de fogo, são veementes labaredas. As muitas águas não poderiam apagar o amor, nem os rios, afogá-lo; ainda que alguém desse todos os bens da sua casa pelo amor, seria de todo desprezado.
Cântico dos Cânticos 8:3-7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Seu braço esquerdo estaria sob a minha cabeça, e o direito me abraçaria. Prometam, ó mulheres de Jerusalém, que não despertarão o amor antes do tempo. Quem é essa que vem subindo do deserto, apoiada em seu amado? Despertei você debaixo da macieira, onde sua mãe o deu à luz, onde, com muitas dores, ela o trouxe ao mundo. Coloque-me como selo sobre seu coração, como selo sobre seu braço. Pois o amor é forte como a morte, e o ciúme, exigente como a sepultura. O amor arde como fogo, como as labaredas mais intensas. As muitas águas não podem apagar o amor, nem os rios podem afogá-lo. Se algum homem tentasse usar todas as suas riquezas para comprar o amor, sua oferta seria por completo desprezada.
Cântico dos Cânticos 8:3-7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então me abraçaria com a mão direita e com a esquerda afagaria minha cabeça. Moças de Jerusalém, prometam e jurem, pelas gazelas e corças do campo, que vocês não vão acordar o meu amado, nem despertar o meu amor enquanto ele não quiser. Quem é que vem do deserto, apoiada no seu amado? Foi debaixo da macieira, onde sua mãe sofreu as dores de parto, foi ali que eu acordei o seu amor. Guarde-me em seu coração, como uma prova de amor eterno. Porque o amor é forte como a morte, e o ciúme é cruel como a sepultura. O amor é como um fogo, como labaredas do Senhor. Não há água que apague a chama do amor; nenhum rio é capaz de levá-lo na correnteza. Se alguém oferecesse toda a fortuna da sua casa para comprar o amor, seria totalmente desprezado.
Cântico dos Cânticos 8:3-7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
A sua mão esquerda estaria debaixo da minha cabeça, e a sua direita me abraçaria. Filhas de Jerusalém, jurem pelas gazelas e pelas corças selvagens que vocês não acordarão nem despertarão o amor, até que este o queira. Quem é esta que vem subindo do deserto, apoiada em seu amado? Debaixo da macieira eu o despertei; ali a sua mãe teve dores de parto, ali esteve com dores aquela que o deu à luz. Ponha-me como selo sobre o seu coração, como selo sobre o seu braço, porque o amor é tão forte como a morte, e o ciúme é tão duro como a sepultura. As suas chamas são chamas de fogo, são labaredas enormes. As muitas águas não poderiam apagar o amor, nem os rios, afogá-lo. Ainda que alguém oferecesse todos os bens da sua casa para comprar o amor, receberia em troca apenas desprezo.
Cântico dos Cânticos 8:3-7 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua direita me abrace. Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, que não acordeis nem desperteis o meu amor, até que queira. Quem é esta que sobe do deserto e vem encostada tão aprazivelmente ao seu amado? Debaixo de uma macieira te despertei, ali esteve tua mãe com dores; ali esteve com dores aquela que te deu à luz. Põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço, porque o amor é forte como a morte, e duro como a sepultura o ciúme; as suas brasas são brasas de fogo, labaredas do SENHOR. As muitas águas não poderiam apagar esse amor nem os rios afogá-lo; ainda que alguém desse toda a fazenda de sua casa por este amor, certamente a desprezariam.