Cântico dos Cânticos 1:7
Cântico dos Cânticos 1:7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Conte‑me, você, a quem o meu coração ama, onde você faz pastar o seu rebanho e onde o faz repousar ao meio-dia. Afinal, por que eu deveria ser como uma mulher que se cobre com véu junto aos rebanhos dos seus companheiros?
Cântico dos Cânticos 1:7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Dize-me, ó amado de minha alma: onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes repousar pelo meio-dia, para que não ande eu vagando junto ao rebanho dos teus companheiros?
Cântico dos Cânticos 1:7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Diga-me, meu amor, aonde levará seu rebanho hoje? Onde fará suas ovelhas descansarem ao meio-dia? Por que eu andaria sem rumo, como uma prostituta, entre seus amigos e os rebanhos deles?
Cântico dos Cânticos 1:7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Diga-me, você, a quem amo, aonde você vai levar o seu rebanho hoje? E quando o sol esquentar, ao meio-dia, onde as suas ovelhas descansarão? Conte-me, e assim não terei de ficar procurando você entre as ovelhas dos outros pastores.
Cântico dos Cânticos 1:7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Diga-me, ó amado de minha alma: Onde você apascenta o seu rebanho? Onde você o faz repousar ao meio-dia? Diga, para que eu não ande vagando junto ao rebanho dos seus companheiros.