Logotipo da YouVersion
Ícone de Pesquisa

Cântico dos Cânticos 1:1-17

Cântico dos Cânticos 1:1-17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)

Cântico dos Cânticos de Salomão. Ah, se ele me cobrisse com os beijos da sua boca… Porque o seu amor é melhor do que o vinho. A fragrância dos seus perfumes é agradável; o seu nome é como perfume derramado. Não é à toa que as jovens o amam! Leve‑me com você! Vamos depressa! Leve‑me o rei para os seus aposentos! Estamos alegres e felizes por sua causa; celebraremos o seu amor mais do que o vinho. Com toda a razão elas o amam! Sou morena e bela, ó filhas de Jerusalém; como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão. Não fiquem me olhando por eu estar morena; foi o sol que me queimou a pele. Os filhos da minha mãe ficaram zangados comigo e fizeram‑me tomar conta das vinhas; da minha própria vinha, porém, não pude cuidar. Conte‑me, você, a quem o meu coração ama, onde você faz pastar o seu rebanho e onde o faz repousar ao meio-dia. Afinal, por que eu deveria ser como uma mulher que se cobre com véu junto aos rebanhos dos seus companheiros? Se você, a mais linda das mulheres, não o sabe, siga a trilha das ovelhas e faça as suas cabritas pastarem junto às tendas dos pastores. Comparo você, minha querida, a uma égua entre as carruagens do faraó. Como são belas as suas faces entre os brincos; seu pescoço, com os colares de joias! Faremos para você brincos de ouro com incrustações de prata. Enquanto o rei estava reclinado à mesa, o meu nardo espalhou a sua fragrância. O meu amado é para mim um sachê de mirra que passa a noite entre os meus seios. O meu amado é para mim um ramalhete de flores de hena das vinhas de En-Gedi. Como você é linda, minha querida! Ah, como é linda! Os seus olhos são pombas. Como você é belo, meu amado! Ah, como é encantador! Verdejante é o nosso leito. De cedro são as vigas da nossa casa; de cipreste, os caibros do nosso telhado.

Cântico dos Cânticos 1:1-17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)

Cântico dos cânticos de Salomão. Beija-me com os beijos de tua boca; porque melhor é o teu amor do que o vinho. Suave é o aroma dos teus unguentos, como unguento derramado é o teu nome; por isso, as donzelas te amam. Leva-me após ti, apressemo-nos. O rei me introduziu nas suas recâmaras. Em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; não é sem razão que te amam. Eu estou morena e formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão. Não olheis para o eu estar morena, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda de vinhas; a vinha, porém, que me pertence, não a guardei. Dize-me, ó amado de minha alma: onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes repousar pelo meio-dia, para que não ande eu vagando junto ao rebanho dos teus companheiros? Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, sai-te pelas pisadas dos rebanhos e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores. Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó querida minha. Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço, com os colares. Enfeites de ouro te faremos, com incrustações de prata. Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume. O meu amado é para mim um saquitel de mirra, posto entre os meus seios. Como um racimo de flores de hena nas vinhas de En-Gedi, é para mim o meu amado. Eis que és formosa, ó querida minha, eis que és formosa; os teus olhos são como os das pombas. Como és formoso, amado meu, como és amável! O nosso leito é de viçosas folhas, as traves da nossa casa são de cedro, e os seus caibros, de cipreste.

Cântico dos Cânticos 1:1-17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)

Este é o cântico dos cânticos de Salomão. Beije-me, beije-me mais uma vez, pois seu amor é mais doce que o vinho. Como é agradável seu perfume; seu nome é como a fragrância que se espalha. Não é de admirar que todas as moças o amem! Leve-me com você; venha, vamos depressa! O rei me trouxe ao quarto dele. Ó rei, estamos alegres e felizes por sua causa! Celebraremos seu amor mais que o vinho. Com razão elas o amam. Sou morena e bela, ó mulheres de Jerusalém; morena como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão. Não me olhem assim porque sou morena; o sol me escureceu a pele. Meus irmãos se zangaram comigo e me obrigaram a cuidar de seus vinhedos; de mim mesma, de minha videira, não pude cuidar. Diga-me, meu amor, aonde levará seu rebanho hoje? Onde fará suas ovelhas descansarem ao meio-dia? Por que eu andaria sem rumo, como uma prostituta, entre seus amigos e os rebanhos deles? Se você não sabe, mais bela de todas as mulheres, siga a trilha de meu rebanho e leve seus cabritos para pastar junto às tendas dos pastores. Você é cativante, minha querida, como uma égua entre os cavalos do faraó. Como são belas suas faces; seus brincos realçam sua beleza! Como é lindo seu pescoço, enfeitado com um colar de joias! Faremos para você brincos de ouro com enfeites de prata. O rei está deitado em seu sofá, encantado com a fragrância de meu perfume. Meu amado é como uma delicada bolsa de mirra que repousa entre meus seios. É como um ramo de flores de hena dos vinhedos de En-Gedi. Como você é linda, minha querida, como você é linda! Seus olhos são como pombas. Como você é belo, meu amor, como você é encantador! A grama macia é nosso leito; os ramos perfumados do cedro são as vigas de nossa casa, e os pinheiros aromáticos, os caibros do telhado.

Cântico dos Cânticos 1:1-17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)

Esta canção, mais bonita que qualquer outra, foi escrita pelo rei Salomão: Beije-me mais uma vez porque o seu amor é mais doce que o vinho. A fragrância do seu perfume é deliciosa; o seu nome é como um perfume derramado. Não é de admirar que todas as moças o amem! Leve-me com você; venha, vamos correndo! Introduza-me o rei nos seus aposentos! Ó rei, estamos alegres e felizes por sua causa; celebraremos o seu amor que é mais agradável que o vinho. Com toda a razão você é amado! Eu sou morena, mas sou bonita; ouviram, moças de Jerusalém? A minha pele queimada é da cor das tendas escuras de Quedar, como as cortinas do palácio de Salomão. Moças da cidade, não façam pouco caso de mim só porque a minha pele é morena; estou queimada do sol. Meus irmãos se zangaram e me mandaram tomar conta das plantações de uvas. Da minha própria videira, porém, não pude cuidar. Diga-me, você, a quem amo, aonde você vai levar o seu rebanho hoje? E quando o sol esquentar, ao meio-dia, onde as suas ovelhas descansarão? Conte-me, e assim não terei de ficar procurando você entre as ovelhas dos outros pastores. Se você, a mais linda das mulheres, não sabe, basta seguir a trilha do meu rebanho até as cabanas dos pastores; lá você pode dar comida às suas ovelhas e aos seus cabritos. Você é muito linda, meu amor! E vale mais que qualquer outra coisa no mundo! Como são bonitas as suas faces, entre os brincos, e como é lindo o seu pescoço enfeitado com colares de joias. Vamos fazer brincos de ouro e enfeites de prata para você. O rei está deitado em sua cama, encantado com o meu delicioso perfume. O meu amado é para mim como uma pequena bolsa de mirra, colocado à noite entre os meus seios. O meu amado é para mim como um ramo de flores dos jardins de En-Gedi. Como você é linda, minha querida! Os seus olhos são tão suaves e meigos como os das pombas. Você é tão belo, meu amado! Como você é encantador, deitado na grama. Os cedros são as vigas da nossa casa, e os pinheiros os caibros do nosso telhado.

Cântico dos Cânticos 1:1-17 Nova Almeida Atualizada (NAA)

Cântico dos cânticos de Salomão. Beije-me com os beijos de sua boca! Porque o seu amor é melhor do que o vinho. Suave é o aroma dos seus perfumes; como perfume derramado é o seu nome. Por isso, as donzelas o amam. Leve-me com você! Vamos depressa! O rei me introduziu nos seus aposentos. Exultaremos e nos alegraremos por sua causa; do seu amor nos lembraremos, mais do que do vinho. Não é sem razão que o amam. Eu sou morena e bonita, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão. Não olhem para a minha pele morena, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda das vinhas; mas a minha vinha, que me pertence, não a guardei. Diga-me, ó amado de minha alma: Onde você apascenta o seu rebanho? Onde você o faz repousar ao meio-dia? Diga, para que eu não ande vagando junto ao rebanho dos seus companheiros. Se você, a mais bela das mulheres, não o sabe, siga as pisadas dos rebanhos e apascente os seus cabritos junto às tendas dos pastores. Comparo você, minha querida, com as éguas das carruagens de Faraó. O seu rosto fica lindo com os enfeites, o seu pescoço, com os colares. Faremos para você enfeites de ouro, com incrustações de prata. Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume. O meu amado é para mim como um sachê de mirra, posto entre os meus seios. O meu amado é para mim como um ramalhete de flores de hena nas vinhas de En-Gedi. Como você é bela, minha querida! Como você é bela! Os seus olhos são como pombas. Como você é belo, meu amado! Como é encantador! O nosso leito é de viçosa relva. As vigas da nossa casa são os cedros, e o nosso teto são os ciprestes.

Cântico dos Cânticos 1:1-17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)

Este é o Cântico dos Cânticos, a mais bela das canções de Salomão. Que os seus lábios me cubram de beijos! O seu amor é melhor do que o vinho. O seu perfume é suave; o seu nome é para mim como perfume derramado. Nenhuma mulher poderia deixar de amá-lo. Leve-me com você! Vamos depressa! Seja o meu rei e leve-me para o seu quarto. Ó rei, ficaremos alegres e felizes por sua causa e cantaremos o seu amor, que é mais agradável do que o vinho. Não é sem razão que o amam, ó rei! Mulheres de Jerusalém, eu sou morena, porém sou bela. Sou morena escura como as barracas do deserto, como as cortinas do palácio de Salomão. Não fiquem me olhando assim por causa da minha cor, pois foi o sol que me queimou. Meus irmãos ficaram zangados comigo e me fizeram trabalhar nas plantações de uvas. Por isso, não tive tempo de cuidar de mim mesma. Diga, meu amor: Aonde é que você leva as suas ovelhas para pastar? Onde é que elas descansam ao meio-dia? Diga, e assim não terei de andar procurando você entre as ovelhas dos outros pastores. Se você, a mais bela de todas as mulheres, não sabe o lugar, siga as ovelhas dos outros e assim encontrará pasto para os seus cabritos perto das barracas dos pastores. Você é tão bela, minha querida, como os animais da carruagem de Faraó. O seu rosto é lindo no meio de duas tranças; como é formoso o seu pescoço enfeitado de colares! Vamos fazer para você uma corrente de ouro, toda enfeitada de prata. Quando o meu rei estava sentado no seu sofá, sentia-se o cheiro agradável do meu perfume. O meu amado tem cheiro de mirra quando descansa sobre os meus seios. O meu amado é como as flores do campo nas plantações de uvas que ficam perto da fonte de Gedi. Como você é bela, minha querida! Como você é linda! Como os seus olhos brilham de amor! Como você é belo, meu querido! Como é encantador! A grama verde será a nossa cama; os cedros serão as vigas da nossa casa, e os pinheiros serão o telhado.

Cântico dos Cânticos 1:1-17 Almeida Revista e Corrigida (ARC)

Cântico de cânticos, que é de Salomão. Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o seu amor do que o vinho. Para cheirar são bons os teus unguentos; como unguento derramado é o teu nome; por isso, as virgens te amam. Leva-me tu, correremos após ti. O rei me introduziu nas suas recâmaras. Em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; os retos te amam. Eu sou morena e agradável, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão. Não olheis para o eu ser morena, porque o sol resplandeceu sobre mim. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda de vinhas; a vinha que me pertence não guardei. Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: onde apascentas o teu rebanho, onde o recolhes pelo meio-dia, pois por que razão seria eu como a que erra ao pé dos rebanhos de teus companheiros? Se tu o não sabes, ó mais formosa entre as mulheres, sai-te pelas pisadas das ovelhas e apascenta as tuas cabras junto às moradas dos pastores. Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó amiga minha. Agradáveis são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço com os colares. Enfeites de ouro te faremos, com pregos de prata. Enquanto o rei está assentado à sua mesa, dá o meu nardo o seu cheiro. O meu amado é para mim um ramalhete de mirra; morará entre os meus seios. Como um cacho de Chipre nas vinhas de En-Gedi, é para mim o meu amado. Eis que és formosa, ó amiga minha, eis que és formosa; os teus olhos são como os das pombas. Eis que és gentil e agradável, ó amado meu; o nosso leito é viçoso. As traves da nossa casa são de cedro, as nossas varandas, de cipreste.