Salmos 78:23-29
Salmos 78:23-29 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Contudo, ele deu ordens às nuvens e abriu as portas dos céus; fez chover maná para que o povo comesse, deu‑lhe o trigo dos céus. Os homens comeram o pão dos anjos; ele enviou‑lhes comida até saciá‑los. Enviou dos céus o vento leste e pelo seu poder fez avançar o vento sul. Fez chover sobre eles carne feito pó, bandos de aves como a areia da praia. Levou‑as a cair dentro do acampamento, ao redor das suas tendas. Comeram à vontade, e assim ele satisfez o desejo deles.
Salmos 78:23-29 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Nada obstante, ordenou às alturas e abriu as portas dos céus; fez chover maná sobre eles, para alimentá-los, e lhes deu cereal do céu. Comeu cada qual o pão dos anjos; enviou-lhes ele comida a fartar. Fez soprar no céu o vento do Oriente e pelo seu poder conduziu o vento do Sul. Também fez chover sobre eles carne como poeira e voláteis como areia dos mares. Fê-los cair no meio do arraial deles, ao redor de suas tendas. Então, comeram e se fartaram a valer; pois lhes fez o que desejavam.
Salmos 78:23-29 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Apesar disso, ele deu ordem às nuvens; abriu as portas dos céus. Fez chover maná para alimentá-los; deu-lhes pão dos céus. Eles comeram o pão dos anjos; receberam comida à vontade. Ele enviou dos céus o vento do leste e, por seu poder, guiou o vento do sul. Fez chover carne como se fosse pó, muitas e muitas aves, como a areia da praia. Fez as aves caírem dentro do acampamento, ao redor de suas tendas. O povo comeu à vontade; ele atendeu ao desejo deles.
Salmos 78:23-29 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Apesar disso, ele deu ordens às nuvens e abriu as janelas do céu, fazendo chover maná sobre os israelitas! Assim, Deus deu a eles pão do céu para comer! Os israelitas comeram pão dos anjos, até não aguentarem mais. Com seu grande poder, Deus enviou dos céus o vento oriental e fez avançar o vento sul. Fez cair carne sobre o povo como pó, bandos de aves como a areia do mar! As aves caíram junto às tendas do povo, por todo o acampamento! Então todos comeram à vontade toda a carne que queriam, porque Deus tinha atendido aos seus pedidos.
Salmos 78:23-29 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mesmo assim, deu ordens às nuvens e abriu as portas dos céus; fez chover maná sobre eles, para alimentá-los, e lhes deu cereal do céu. Todos comeram o pão dos anjos; ele enviou-lhes comida à vontade. Fez soprar no céu o vento do Oriente e pelo seu poder conduziu o vento do Sul. Também fez chover sobre eles carne como poeira e aves numerosas como a areia do mar. Fez com que caíssem no meio do arraial deles, ao redor de suas tendas. Então comeram e se fartaram a valer; pois lhes fez o que desejavam.
Salmos 78:23-29 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Porém Deus deu ordem ao céu lá em cima e mandou que as suas portas se abrissem. Ele deu ao povo pão do céu, fazendo com que caísse o maná para eles comerem, e assim comeram o pão dos anjos. Deus lhes deu comida com fartura. Depois ele fez soprar do céu o vento leste e pelo seu poder agitou o vento sul. Sobre o povo fez cair tantas aves, que pareciam nuvens de pó ou os grãos de areia de uma praia. As aves caíam no meio do acampamento, em volta das barracas. Então os israelitas comeram e ficaram satisfeitos, pois Deus lhes deu o que eles queriam.
Salmos 78:23-29 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
posto que tivesse mandado às altas nuvens, e tivesse aberto as portas dos céus, e fizesse chover sobre eles o maná para comerem, e lhes tivesse dado do trigo do céu. Cada um comeu o pão dos poderosos; ele lhes mandou comida com abundância. Fez soprar o vento do Oriente nos céus e trouxe o Sul com a sua força. E choveu sobre eles carne como pó, e aves de asas como a areia do mar. E as fez cair no meio do seu arraial, ao redor de suas habitações. Então, comeram e se fartaram bem; pois lhes satisfez o desejo.