Salmos 78:23-25
Salmos 78:23-25 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Contudo, ele deu ordens às nuvens e abriu as portas dos céus; fez chover maná para que o povo comesse, deu‑lhe o trigo dos céus. Os homens comeram o pão dos anjos; ele enviou‑lhes comida até saciá‑los.
Salmos 78:23-25 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Nada obstante, ordenou às alturas e abriu as portas dos céus; fez chover maná sobre eles, para alimentá-los, e lhes deu cereal do céu. Comeu cada qual o pão dos anjos; enviou-lhes ele comida a fartar.
Salmos 78:23-25 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Apesar disso, ele deu ordem às nuvens; abriu as portas dos céus. Fez chover maná para alimentá-los; deu-lhes pão dos céus. Eles comeram o pão dos anjos; receberam comida à vontade.
Salmos 78:23-25 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Apesar disso, ele deu ordens às nuvens e abriu as janelas do céu, fazendo chover maná sobre os israelitas! Assim, Deus deu a eles pão do céu para comer! Os israelitas comeram pão dos anjos, até não aguentarem mais.
Salmos 78:23-25 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mesmo assim, deu ordens às nuvens e abriu as portas dos céus; fez chover maná sobre eles, para alimentá-los, e lhes deu cereal do céu. Todos comeram o pão dos anjos; ele enviou-lhes comida à vontade.
Salmos 78:23-25 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Porém Deus deu ordem ao céu lá em cima e mandou que as suas portas se abrissem. Ele deu ao povo pão do céu, fazendo com que caísse o maná para eles comerem, e assim comeram o pão dos anjos. Deus lhes deu comida com fartura.
Salmos 78:23-25 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
posto que tivesse mandado às altas nuvens, e tivesse aberto as portas dos céus, e fizesse chover sobre eles o maná para comerem, e lhes tivesse dado do trigo do céu. Cada um comeu o pão dos poderosos; ele lhes mandou comida com abundância.