Salmos 66:9-20
Salmos 66:9-20 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
foi ele quem nos preservou com vida e impediu que os nossos pés escorregassem. Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata. Fizeste‑nos cair em uma armadilha e sobre as nossas costas puseste fardos. Deixaste que homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste para um lugar de fartura. Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo, votos que os meus lábios fizeram e a minha boca pronunciou quando eu estava em dificuldade. A ti oferecerei animais gordos em holocausto e a fumaça de sacrifícios de carneiros; trarei ofertas de novilhos e cabritos. Pausa Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar‑lhes o que ele fez por mim. A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei. Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria; Deus, no entanto, me ouviu e deu atenção à oração que lhe dirigi. Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor leal!
Salmos 66:9-20 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
o que preserva com vida a nossa alma e não permite que nos resvalem os pés. Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata. Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas; fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso. Entrarei na tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos, que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca. Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos. Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e vos contarei o que tem ele feito por minha alma. A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei. Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido. Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração. Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.
Salmos 66:9-20 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem. Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata. Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão. Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura. Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti, sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição. Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim. Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava. Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido. Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração. Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Salmos 66:9-20 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
É ele quem protege nossa vida e não nos deixa tropeçar. O Senhor, nosso Deus, nos submeteu à prova e nos colocou no fogo para nos purificar, como se faz com a prata. O Senhor nos prendeu numa armadilha e colocou fardos pesados sobre nossas costas. Deixou que o exército inimigo cavalgasse sobre as nossas cabeças. Passamos pelo fogo e pela água, mas depois de tudo isso nos deu um lugar de fartura. Agora eu quero trazer ao seu templo os meus sacrifícios queimados, para cumprir as minhas promessas que fiz com o Senhor, as promessas que meus lábios fizeram e a minha boca falou quando estava passando por dificuldades. Aqui estão os meus sacrifícios: carneiros, novilhos e cabritos sem defeito. A fumaça dos sacrifícios subirá até o Senhor. Venham, ouçam todos vocês, que amam e obedecem ao Senhor! Vou contar a vocês tudo que ele fez por mim. A ele clamei pedindo ajuda e com a língua o louvei. Se eu tivesse contemplado o pecado no meu coração, Deus nunca teria me ouvido! Mas Deus me ouviu! Ele atendeu à oração que lhe dirigi! Louvado seja Deus porque ele não rejeitou a minha oração, e não deixou de me dar seu amor constante e fiel.
Salmos 66:9-20 Nova Almeida Atualizada (NAA)
É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés. Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata. Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas; fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso. Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos, que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu. Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos. Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma. A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei. Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido. Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração. Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.
Salmos 66:9-20 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair. Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste. Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas. Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro. Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi. Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei. Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu. Todos vocês que temem a Deus, venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim. Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos. Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido. Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração. Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.
Salmos 66:9-20 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
ao que sustenta com vida a nossa alma e não consente que resvalem os nossos pés. Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata. Tu nos meteste na rede; afligiste os nossos lombos. Fizeste com que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; mas trouxeste-nos a um lugar de abundância. Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos, que haviam pronunciado os meus lábios, e dissera a minha boca, quando eu estava na angústia. Oferecer-te-ei holocaustos de animais nédios, com odorante fumaça de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá) Vinde e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma. A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua. Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá; mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração. Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.