Salmos 63:4-5
Salmos 63:4-5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Enquanto viver, eu te bendirei e em teu nome levantarei as minhas mãos. A minha alma ficará satisfeita como quando tem rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
Salmos 63:4-5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Assim, cumpre-me bendizer-te enquanto eu viver; em teu nome, levanto as mãos. Como de banha e de gordura farta-se a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva
Salmos 63:4-5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos. Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
Salmos 63:4-5 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Certamente o louvarei durante toda a minha vida. Levantarei as minhas mãos e orarei ao Senhor, confiando em seu poder. O Senhor dará à minha alma muito mais do que ela precisa, e eu o louvarei com as minhas palavras jubilosas.
Salmos 63:4-5 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos. Como de saborosa comida, assim se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva
Salmos 63:4-5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração. As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.