Salmos 57:7-11
Salmos 57:7-11 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O meu coração está firme, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e louvarei! Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada! Eu te darei graças, ó Senhor, entre as nações; cantarei louvores a ti entre os povos. Pois o teu amor leal é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até as nuvens. Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
Salmos 57:7-11 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores. Desperta, ó minha alma! Despertai, lira e harpa! Quero acordar a alva. Render-te-ei graças entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações. Pois a tua misericórdia se eleva até aos céus, e a tua fidelidade, até às nuvens. Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
Salmos 57:7-11 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti! Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção. Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações. Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens. Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
Salmos 57:7-11 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Meu coração está tranquilo e confiante, ó Deus! Cantarei louvores ao som de instrumentos! Acorde, minha alma! Acordem, harpas e liras! Vou acordar bem cedo! Entre as nações, em alta voz, cantarei hinos de gratidão e louvor ao Senhor, porque o seu grande amor é maior que os céus. A sua fidelidade vai até as nuvens! Sim, mostre o seu grande poder nos mais altos céus, ó Deus! Faça a sua glória brilhar por toda a terra!
Salmos 57:7-11 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores. Acorde, ó minha alma! Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer. Eu te darei graças entre os povos; cantarei louvores a ti entre as nações. Pois a tua misericórdia se eleva até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens. Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
Salmos 57:7-11 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração! Minha harpa e minha lira, acordem! Eu acordarei o sol. Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos. O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens. Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!
Salmos 57:7-11 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei e salmodiarei. Desperta, glória minha! Desperta, alaúde e harpa! Eu mesmo despertarei ao romper da alva. Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei entre as nações. Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens. Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.