Salmos 55:1-7
Salmos 55:1-7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica. Ouve‑me e responde‑me, pois os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado por causa do barulho do inimigo, por causa da opressão dos ímpios; pois me causam sofrimento e, irados, me atacam. O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam. Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim. Então, eu disse: “Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso! Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
Salmos 55:1-7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica. Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado, por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam. Estremece-me no peito o coração, terrores de morte me salteiam; temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim. Então, disse eu: quem me dera asas como de pomba! Voaria e acharia pouso. Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
Salmos 55:1-7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro! Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso. Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente. Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim. Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer. Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso. Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto.
Salmos 55:1-7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Escute a minha oração, ó Deus! Não se esconda quando eu peço a sua ajuda. Ouça-me com atenção e responda-me! Eu não consigo entender meus problemas e estou muito perturbado. Meus inimigos gritam ameaças contra mim; os homens maus me rodeiam. Lançam males sobre mim, com ódio e furor. Dentro do peito meu coração acelera, com medo da morte. Sou dominado pelo temor e pelo tremor; o pavor tomou conta de mim. Então eu disse: “Quem dera que eu tivesse asas como uma pomba! Voaria para longe até encontrar um lugar de paz. Voaria rápido até os desertos distantes e lá teria o meu abrigo.
Salmos 55:1-7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica. Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado, por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam. O meu coração estremece no peito, terrores de morte caem sobre mim. Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim. Então eu disse: “Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso. Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
Salmos 55:1-7 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido. Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado. Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam. O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim. Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim. Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso! Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
Salmos 55:1-7 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração e não te escondas da minha súplica. Atende-me e ouve-me; lamento-me e rujo, por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniquidade e com furor me aborrecem. O meu coração está dorido dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram. Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu. Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso. Eis que fugiria para longe e pernoitaria no deserto. (Selá)