Salmos 50:7-10
Salmos 50:7-10 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: Eu sou Deus, o seu Deus. Não o acuso pelos seus sacrifícios nem pelos holocaustos que você sempre me oferece. Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos nem dos bodes dos seus currais, pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado nos milhares de colinas.
Salmos 50:7-10 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus. Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim. De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos. Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
Salmos 50:7-10 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus! Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem. Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais. Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
Salmos 50:7-10 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ó meu povo, escute bem o que vou falar! Estas são as minhas acusações contra você, Israel; ouça bem porque eu sou o seu Deus! Não estou irado por causa dos sacrifícios e das ofertas queimadas que vocês trazem diariamente ao meu altar. Mas novilhos do seu estábulo e bodes dos seus currais não são o que realmente desejo receber de vocês. Porque todos os animais das florestas, todo o gado que pasta sobre os montes, são meus!
Salmos 50:7-10 Nova Almeida Atualizada (NAA)
“Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus. Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece. Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos. Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
Salmos 50:7-10 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Deus diz: “Escute, meu povo, que eu vou falar; vou ser testemunha contra você, povo de Israel. Eu sou Deus, o seu Deus. Não vou repreendê-los por causa dos sacrifícios e das ofertas que vocês sempre me trazem. No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos. Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas.
Salmos 50:7-10 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu, Deus, o teu Deus, protestarei contra ti. Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, de contínuo perante mim. Da tua casa não tirarei bezerro nem bodes dos teus currais. Porque meu é todo animal da selva e as alimárias sobre milhares de montanhas.