Salmos 45:6-7
Salmos 45:6-7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino. Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, acima dos teus companheiros.
Salmos 45:6-7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu reino. Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos teus companheiros.
Salmos 45:6-7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça. Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
Salmos 45:6-7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O seu trono, ó Deus, é eterno; a justiça e a verdade são os instrumentos do seu reino. Ama a justiça e odeia o pecado. Por isso, Deus, o seu Deus, o ungiu com o óleo da alegria, como a nenhum dos seus companheiros.
Salmos 45:6-7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino. O senhor, ó rei, ama a justiça e odeia a iniquidade; por isso, Deus, o seu Deus, o ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos seus companheiros.
Salmos 45:6-7 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O reino que Deus lhe deu vai durar para sempre. Ó rei, o senhor governa o seu povo com justiça, ama o bem e odeia o mal. Foi por isso que Deus, o seu Deus, o escolheu e deu mais felicidade ao senhor do que a qualquer outro rei.