Salmos 4:6-8
Salmos 4:6-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Muitos dizem: “Quem nos mostrará o bem?”. Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós, SENHOR! Tu me deste alegria maior que a daqueles que têm fartas colheitas de cereais e vinho novo. Em paz me deitarei e dormirei, pois somente tu, SENHOR, me guardas em segurança.
Salmos 4:6-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Muitos perguntam: “Quem nos fará desfrutar o bem?”. Faz, ó SENHOR, resplandecer sobre nós a luz do teu rosto! Puseste no meu coração alegria maior do que a alegria dos que desfrutam trigo e vinho em tempo de fartura. Em paz me deito e logo adormeço, pois só tu, SENHOR, me fazes viver em segurança.
Salmos 4:6-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem? SENHOR, levanta sobre nós a luz do teu rosto. Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho. Em paz me deito e logo pego no sono, porque, SENHOR, só tu me fazes repousar seguro.
Salmos 4:6-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Muitos dizem: “Quem nos mostrará o bem?”. Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós, SENHOR! Tu me deste alegria maior que a daqueles que têm fartas colheitas de cereais e vinho novo. Em paz me deitarei e dormirei, pois somente tu, SENHOR, me guardas em segurança.
Salmos 4:6-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Muita gente anda dizendo: “Quem nos fará desfrutar o bem?” Ó SENHOR, faça a luz do seu rosto brilhar sobre nós”. O SENHOR encheu o meu coração de alegria, alegria que é muito maior que daqueles que multiplicam o seu trigo e seu vinho. Quando vou dormir, meu coração está em perfeita paz e tenho um sono tranquilo porque o SENHOR me dá a mais perfeita segurança.
Salmos 4:6-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Há muitos que dizem: “Quem nos dará a conhecer o bem?” SENHOR, levanta sobre nós a luz do teu rosto. Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando eles têm fartura de cereal e de vinho. Em paz me deito e logo pego no sono, porque só tu, SENHOR, me fazes repousar seguro.
Salmos 4:6-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Há muitas pessoas que oram assim: “Dá-nos mais bênçãos, ó SENHOR Deus, e olha para nós com bondade!” Mas a felicidade que pões no meu coração é muito maior do que a daqueles que têm comida com fartura. Quando me deito, durmo em paz, pois só tu, ó SENHOR, me fazes viver em segurança.
Salmos 4:6-8 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? SENHOR, exalta sobre nós a luz do teu rosto. Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho. Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, SENHOR, me fazes habitar em segurança.