Salmos 36:7-9
Salmos 36:7-9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Como é precioso o teu amor leal, ó Deus! Todo ser humano encontra refúgio à sombra das tuas asas. Eles se banqueteiam na fartura da tua casa; tu lhes dás de beber do teu rio de delícias. Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
Salmos 36:7-9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas. Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber. Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
Salmos 36:7-9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Como é precioso o teu amor, ó Deus! Toda a humanidade encontra abrigo à sombra de tuas asas. Tu os alimentas com a fartura de tua casa e deixas que bebam de teu rio de delícias. Pois és a fonte de vida, a luz pela qual vemos.
Salmos 36:7-9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Como é precioso o seu amor cuidadoso, ó Deus! Por isso os homens encontram proteção debaixo das suas asas. Eles ficam satisfeitos na fartura da sua casa. Bebem à vontade dos seus rios de alegria e prazer. Pois o Senhor é a fonte da vida; quando somos iluminados com a sua luz, vemos a luz.
Salmos 36:7-9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas. Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber. Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
Salmos 36:7-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção. Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade. Tu és a fonte da vida, e, por causa da tua luz, nós vemos a luz.
Salmos 36:7-9 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! E por isso os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas. Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias; porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.