Salmos 25:4-6
Salmos 25:4-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ó SENHOR, ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem. Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti. Ó SENHOR, lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
Salmos 25:4-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Mostra-me o caminho certo, SENHOR, ensina-me por onde devo andar. Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia. Lembra-te, SENHOR, de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
Salmos 25:4-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Mostra‑me, SENHOR, os teus caminhos, ensina‑me as tuas veredas; guia‑me na tua verdade e ensina‑me, pois tu és Deus, o meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo. Lembra‑te, SENHOR, da tua compaixão e dos atos do teu amor leal, que existem desde a antiguidade.
Salmos 25:4-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Faze-me, SENHOR, conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas. Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia. Lembra-te, SENHOR, das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
Salmos 25:4-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Mostra-me o caminho certo, SENHOR, ensina-me por onde devo andar. Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia. Lembra-te, SENHOR, de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
Salmos 25:4-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
SENHOR, mostre-me quais são os seus caminhos; ensine-me por onde devo andar. Ajude-me a andar na sua verdade; ensine-me o que é certo, pois o Senhor é Deus, o meu Salvador. Confiarei no Senhor por toda a minha vida. Ó SENHOR, por favor, olhe para mim com olhos de compaixão e misericórdia, como tem feito desde a antiguidade.
Salmos 25:4-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Faze-me conhecer os teus caminhos, SENHOR; ensina-me as tuas veredas. Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia. Lembra-te, SENHOR, das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
Salmos 25:4-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ó SENHOR, ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem. Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti. Ó SENHOR, lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
Salmos 25:4-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Faze-me saber os teus caminhos, SENHOR; ensina-me as tuas veredas. Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia. Lembra-te, SENHOR, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.