Salmos 18:46-49
Salmos 18:46-49 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O SENHOR vive! Bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja o Deus da minha salvação! Este é o Deus que em meu favor executa vingança, que sujeita nações a mim, que me livrou dos meus inimigos. Sim, tu me exaltaste acima dos que se levantavam contra mim; de homens violentos me libertaste. Por isso, eu te louvarei entre as nações, ó SENHOR; cantarei louvores ao teu nome.
Salmos 18:46-49 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Vive o SENHOR, e bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o Deus da minha salvação, o Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos; o Deus que me livrou dos meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste do homem violento. Glorificar-te-ei, pois, entre os gentios, ó SENHOR, e cantarei louvores ao teu nome.
Salmos 18:46-49 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O SENHOR vive! Louvada seja minha Rocha! Exaltado seja o Deus de minha salvação! Ele é o Deus que se vinga dos que me fazem o mal; sujeita as nações ao meu poder e me livra de meus adversários. Tu me manténs em segurança, fora do alcance de meus inimigos; de homens violentos me livras. Por isso, ó SENHOR, te louvarei entre as nações; sim, cantarei louvores ao teu nome.
Salmos 18:46-49 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O SENHOR está vivo! Louvado seja a minha Rocha! Exaltado seja Deus, o meu Salvador! Ele me vinga dos meus inimigos e me deu controle sobre muitas nações. O Senhor me salvou de meus inimigos e me manteve fora do alcance dos meus adversários poderosos e violentos. Por isso, SENHOR, eu o louvarei entre as nações e cantarei louvores ao seu nome!
Salmos 18:46-49 Nova Almeida Atualizada (NAA)
O SENHOR vive! Bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o Deus da minha salvação, o Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos; o Deus que me livrou dos meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste dos homens violentos. Por isso, eu te glorificarei entre os gentios, ó SENHOR, e cantarei louvores ao teu nome.
Salmos 18:46-49 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR vive. Louvem aquele que é a minha rocha, anunciem a grandeza do Deus que salva a minha vida. Ele me vinga dos meus inimigos, põe os povos debaixo do meu poder e me livra dos meus adversários. Tu, ó SENHOR Deus, fazes com que eu vença os meus inimigos e me proteges dos homens violentos. Por isso eu te louvo entre os pagãos; a ti eu canto hinos de louvor.
Salmos 18:46-49 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
O SENHOR vive; e bendito seja o meu rochedo, e exaltado seja o Deus da minha salvação. É Deus que me vinga inteiramente e sujeita os povos debaixo de mim; o que me livra de meus inimigos; — sim, tu me exaltas sobre os que se levantam contra mim, tu me livras do homem violento. Pelo que, ó SENHOR, te louvarei entre as nações e cantarei louvores ao teu nome.