Salmos 16:9-10
Salmos 16:9-10 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte; meu corpo repousa em segurança. Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo apodreça no túmulo.
Salmos 16:9-10 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Por isso, o meu coração se alegra e no íntimo exulto; o meu corpo também repousará seguro, porque tu não me abandonarás no Sheol nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
Salmos 16:9-10 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Alegra-se, pois, o meu coração, e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro. Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
Salmos 16:9-10 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Por isso a minha alma e o meu espírito se alegram, e o meu corpo repousará tranquilo. O Senhor não deixará o meu corpo abandonado no sepulcro; nem permitirá que o seu amado sofra decomposição.
Salmos 16:9-10 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Por isso o meu coração se alegra e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro. Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
Salmos 16:9-10 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro, porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao mundo dos mortos.