Salmos 15:1-4
Salmos 15:1-4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
SENHOR, quem poderá viver no seu santuário? Quem morará no seu santo monte? Aquele que é honesto e sincero em tudo quanto faz, que pratica a justiça e que de coração fala a verdade; que não usa suas palavras para destruir outras pessoas, não prejudica de propósito o seu semelhante e não repete boatos e mexericos; que despreza o pecador rebelde e condena abertamente o pecado, mas que respeita os que temem o SENHOR; que sofre prejuízo mas não deixa de cumprir a palavra
Salmos 15:1-4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
SENHOR, quem poderá se hospedar na tua tenda? Quem poderá morar no teu santo monte? Aquele cuja conduta é íntegra, que pratica o que é justo e que de coração fala a verdade; aquele cuja língua não profere difamação; que não faz o mal ao seu próximo nem lança calúnia contra o seu vizinho; aquele que rejeita quem é reprovável, mas honra os que temem ao SENHOR; aquele que cumpre o que prometeu, mesmo sendo prejudicado
Salmos 15:1-4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Quem, SENHOR, habitará no teu tabernáculo? Quem há de morar no teu santo monte? O que vive com integridade, e pratica a justiça, e, de coração, fala a verdade; o que não difama com sua língua, não faz mal ao próximo, nem lança injúria contra o seu vizinho; o que, a seus olhos, tem por desprezível ao réprobo, mas honra aos que temem ao SENHOR; o que jura com dano próprio e não se retrata
Salmos 15:1-4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
SENHOR, quem pode ter acesso a teu santuário? Quem pode permanecer em teu santo monte? Quem leva uma vida íntegra e pratica a justiça; quem, de coração, fala a verdade. Quem não difama os outros, não prejudica o próximo, nem fala mal dos amigos. Quem despreza os que têm conduta reprovável, e honra os que temem o SENHOR, e cumpre suas promessas mesmo quando é prejudicado.
Salmos 15:1-4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
SENHOR, quem poderá viver no seu santuário? Quem morará no seu santo monte? Aquele que é honesto e sincero em tudo quanto faz, que pratica a justiça e que de coração fala a verdade; que não usa suas palavras para destruir outras pessoas, não prejudica de propósito o seu semelhante e não repete boatos e mexericos; que despreza o pecador rebelde e condena abertamente o pecado, mas que respeita os que temem o SENHOR; que sofre prejuízo mas não deixa de cumprir a palavra
Salmos 15:1-4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
SENHOR, quem habitará no teu tabernáculo? Quem poderá morar no teu santo monte? Aquele que vive com integridade, que pratica a justiça, e, de coração, fala a verdade; aquele que não difama com sua língua, não faz mal ao próximo, nem lança injúria contra o seu vizinho; aquele que, a seus olhos, tem por desprezível ao que merece reprovação, mas honra os que temem o SENHOR; aquele que jura e cumpre o que prometeu, mesmo com prejuízo próprio
Salmos 15:1-4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ó SENHOR Deus, quem tem o direito de morar no teu Templo? Quem pode viver no teu monte santo? Só tem esse direito aquele que vive uma vida correta, que faz o que é certo e que é sincero e verdadeiro no que diz. Ele não fala mal dos outros, não prejudica os seus amigos e não espalha boatos a respeito dos seus vizinhos. Ele despreza aqueles que o SENHOR rejeita, mas trata com respeito os que o temem. Ele cumpre o que promete, mesmo com prejuízo próprio
Salmos 15:1-4 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
SENHOR, quem habitará no teu tabernáculo? Quem morará no teu santo monte? Aquele que anda em sinceridade, e pratica a justiça, e fala verazmente segundo o seu coração; aquele que não difama com a sua língua, nem faz mal ao seu próximo, nem aceita nenhuma afronta contra o seu próximo; aquele a cujos olhos o réprobo é desprezado; mas honra os que temem ao SENHOR; aquele que, mesmo que jure com dano seu, não muda.