Salmos 149:1-6
Salmos 149:1-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Aleluia! Cantem ao SENHOR um cântico novo; louvem‑no na assembleia dos fiéis. Alegre‑se Israel no seu Criador; exulte o povo de Sião no seu Rei! Louvem o seu nome com danças; ofereçam‑lhe música com tamborim e harpa. O SENHOR agrada‑se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos. Regozijem‑se os seus fiéis nessa glória e em seu leito cantem alegremente! Altos louvores estejam nos seus lábios e uma espada de dois gumes nas suas mãos
Salmos 149:1-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Aleluia! Cantai ao SENHOR um novo cântico e o seu louvor, na assembleia dos santos. Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião. Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa. Porque o SENHOR se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes. Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo. Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes
Salmos 149:1-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Louvado seja o SENHOR! Cantem ao SENHOR um cântico novo, cantem louvores a ele na congregação dos fiéis. Ó Israel, alegre-se em seu Criador! Ó povo de Sião, exulte em seu Rei! Louvem o nome dele com danças, acompanhadas de tamborins e harpas. Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele coroa os humildes com vitória. Alegrem-se os fiéis porque ele os honra; cantem de alegria em suas camas. Louvores a Deus estejam em seus lábios, e uma espada afiada em suas mãos
Salmos 149:1-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Aleluia! Cantem ao SENHOR um cântico novo; louvem o Senhor todos vocês na assembleia dos seus servos fiéis. Povo de Israel, cante de alegria por causa do seu Criador! Povo de Sião, cante de alegria por causa do seu rei. Louvem o Senhor com a dança; louvem o Senhor ao som das harpas e dos tamborins. Porque o SENHOR tem prazer no seu povo; ele coroa de vitória os humildes. Cantem de alegria os escolhidos do Senhor, cantem de alegria em seus leitos. Que eles louvem a Deus com voz bem alta, e que haja em todas as mãos espadas de dois gumes
Salmos 149:1-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Aleluia! Cantem ao SENHOR um cântico novo; cantem o seu louvor na assembleia dos santos. Alegre-se Israel no seu Criador; exultem no seu Rei os filhos de Sião. Louvem o nome do SENHOR com danças; cantem-lhe salmos ao som de tamborins e harpas. Porque o SENHOR se agrada do seu povo e exalta os humildes com a salvação. Que os santos exultem de glória, e no seu leito cantem de júbilo. Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, e, nas suas mãos, uma espada de dois gumes
Salmos 149:1-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Aleluia! Cantem a Deus, o SENHOR, uma nova canção. Louvem a Deus na reunião dos seus servos fiéis. Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei! Louvem a Deus, o SENHOR, com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e liras. Pois o SENHOR está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória. Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas! Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
Salmos 149:1-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Louvai ao SENHOR! Cantai ao SENHOR um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos. Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei. Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa. Porque o SENHOR se agrada do seu povo; ele adornará os mansos com a salvação. Exultem os santos na glória, cantem de alegria no seu leito. Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus e espada de dois fios, nas suas mãos