Salmos 145:1-7
Salmos 145:1-7 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Eu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos. Cada dia te bendirei e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos. Grande é o SENHOR e muito digno de louvor; e a sua grandeza, inescrutável. Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas. Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas. E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza. Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
Salmos 145:1-7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Eu te exaltarei, meu Deus e meu Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre! Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre! Grande é o SENHOR e digno de todo louvor; a sua grandeza é insondável. Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos. Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes. Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras. Proclamarão as memórias da tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
Salmos 145:1-7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Exaltar-te-ei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre. Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre. Grande é o SENHOR e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável. Uma geração louvará a outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos. Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas. Falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e contarei a tua grandeza. Divulgarão a memória de tua muita bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
Salmos 145:1-7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre. Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre. Grande é o SENHOR! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza. Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder. Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas. Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza. Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
Salmos 145:1-7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Cantarei a sua grandeza, ó meu Deus e meu Rei! Louvarei o seu nome durante toda a minha vida. Todos os dias bendirei e louvarei o seu nome, até o fim da minha vida. Grande é o SENHOR e por isso merece todo o nosso louvor. Ninguém é capaz de imaginar a grandeza de Deus! Os pais contarão a seus filhos as coisas maravilhosas, os atos poderosos que o Senhor faz. Pensarei constantemente sobre o seu glorioso poder, meditarei sobre a sua grandeza e as maravilhas que o Senhor faz. Seus tremendos sinais de poder estarão em todas as bocas, e eu anunciarei ao mundo a sua grandeza. Por muitos e muitos anos todos se lembrarão da sua grande bondade, e os homens cantarão, louvando a sua justiça.
Salmos 145:1-7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre. Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre. Grande é o SENHOR e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável. Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos. Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas. Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza. Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
Salmos 145:1-7 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti. Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei. O SENHOR Deus é grande e merece receber altos louvores. Quem pode compreender a sua grandeza? Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos. Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes. Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza. Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.