Salmos 144:1-8
Salmos 144:1-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Louvem o SENHOR Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater. Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um escudo, e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder. Ó SENHOR, que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele? O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa. Ó SENHOR, abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça. Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir. Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
Salmos 144:1-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Bendito seja o SENHOR, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha! Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre segura e o meu libertador; é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga os povos a mim. SENHOR, que é o ser humano para que te importes com ele, ou o simples mortal para que por ele te interesses? Todo ser humano é como um sopro; os seus dias são como sombra passageira. Abre, SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem. Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e confunde‑os. Das alturas, estende a mão e liberta‑me; salva‑me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros, cujos lábios são mentirosos e cuja mão direita se ergue para jurar falsamente.
Salmos 144:1-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Bendito seja o SENHOR, rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra; minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo. SENHOR, que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes? O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa. Abaixa, SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão. Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os. Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
Salmos 144:1-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Louvado seja o SENHOR, minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha. Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem a mim. Ó SENHOR, quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles? São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa. Abre os céus, SENHOR, e desce; toca os montes para que soltem fumaça. Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os. Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
Salmos 144:1-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Louvado seja o SENHOR, a minha Rocha firme; ele me dá força e me prepara para a guerra. Ele é meu Deus misericordioso e minha fortaleza. Ele é meu lugar seguro, o meu libertador, o meu escudo, em quem me refugio. Ele me ajuda a governar o meu povo. SENHOR, que é o homem para que o Senhor se importe com ele, ou o filho do homem para que se preocupe com ele? O homem não passa de uma brisa; a sua vida é apenas uma sombra que logo desaparece! Desça, SENHOR, do seu trono nos céus! Toque os montes e eles soltarão fogo e fumaça. Lance os seus relâmpagos e ponha os meus inimigos em fuga; lance as suas flechas, os raios, e espalhe os que me atacam. Estenda a sua mão desde os céus e salve-me! Tire-me das águas profundas, do poder dos meus inimigos. Eles vivem dizendo mentiras e torcendo a verdade.
Salmos 144:1-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Bendito seja o SENHOR, rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra. Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo. SENHOR, que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes? O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa. Abaixa, SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem. Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir. Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
Salmos 144:1-8 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra; benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo. SENHOR, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes? O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa. Abaixa, ó SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão. Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os. Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.