Salmos 144:1-15
Salmos 144:1-15 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Bendito seja o SENHOR, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha! Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre segura e o meu libertador; é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga os povos a mim. SENHOR, que é o ser humano para que te importes com ele, ou o simples mortal para que por ele te interesses? Todo ser humano é como um sopro; os seus dias são como sombra passageira. Abre, SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem. Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e confunde‑os. Das alturas, estende a mão e liberta‑me; salva‑me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros, cujos lábios são mentirosos e cuja mão direita se ergue para jurar falsamente. Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas, para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal. Dá‑me libertação; salva‑me das mãos dos estrangeiros, cujos lábios são mentirosos e cuja mão direita se ergue para jurar falsamente. Que, na juventude, os nossos filhos sejam como plantas viçosas; que as nossas filhas sejam como colunas esculpidas para ornar um palácio. Que os nossos celeiros estejam cheios das mais variadas provisões. Que os nossos rebanhos se multipliquem aos milhares, às dezenas de milhares nos nossos campos. Que o nosso gado transporte cargas pesadas; que não haja invasões nem exílios, nem gritos de aflição nas nossas ruas. Bem-aventurado o povo assim abençoado! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o SENHOR!
Salmos 144:1-15 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Bendito seja o SENHOR, rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra; minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo. SENHOR, que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes? O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa. Abaixa, SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão. Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os. Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade. A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores. É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo. Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade. Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio; que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos; que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças. Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o SENHOR!
Salmos 144:1-15 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Louvado seja o SENHOR, minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha. Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem a mim. Ó SENHOR, quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles? São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa. Abre os céus, SENHOR, e desce; toca os montes para que soltem fumaça. Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os. Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem. Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas. Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal. Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem. Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio. Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares, e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças. Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o SENHOR!
Salmos 144:1-15 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Louvado seja o SENHOR, a minha Rocha firme; ele me dá força e me prepara para a guerra. Ele é meu Deus misericordioso e minha fortaleza. Ele é meu lugar seguro, o meu libertador, o meu escudo, em quem me refugio. Ele me ajuda a governar o meu povo. SENHOR, que é o homem para que o Senhor se importe com ele, ou o filho do homem para que se preocupe com ele? O homem não passa de uma brisa; a sua vida é apenas uma sombra que logo desaparece! Desça, SENHOR, do seu trono nos céus! Toque os montes e eles soltarão fogo e fumaça. Lance os seus relâmpagos e ponha os meus inimigos em fuga; lance as suas flechas, os raios, e espalhe os que me atacam. Estenda a sua mão desde os céus e salve-me! Tire-me das águas profundas, do poder dos meus inimigos. Eles vivem dizendo mentiras e torcendo a verdade. Cantarei um novo cântico para louvar meu Senhor! Tocarei instrumentos de dez cordas para o Senhor. O Senhor dá vitória aos reis; é ele que protege o seu servo Davi da espada mortal. Livre-me e salve-me das mãos dos meus inimigos poderosos que vivem espalhando mentiras e torcendo a verdade. Na juventude, nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas que enfeitam um palácio. Os nossos depósitos estarão cheios de alimentos de todo tipo; os nossos rebanhos sadios se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos pastos. O nosso gado dará suas crias e bastante leite para alimentar o povo; não haverá praga, nem guerra, nem mortos a lamentar, nem crimes violentos nas cidades. Sim, feliz é o povo que é abençoado dessa maneira. Como é feliz o povo cujo Deus é o SENHOR!
Salmos 144:1-15 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Bendito seja o SENHOR, rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra. Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo. SENHOR, que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes? O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa. Abaixa, SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem. Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir. Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade. A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores. É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna. Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade. Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio. Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos. Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças. Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o SENHOR!
Salmos 144:1-15 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Louvem o SENHOR Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater. Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um escudo, e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder. Ó SENHOR, que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele? O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa. Ó SENHOR, abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça. Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir. Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos. A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei harpa de dez cordas e te cantarei louvores. Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu servo Davi. Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos. Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio! Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias! Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas! Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o SENHOR!
Salmos 144:1-15 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra; benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo. SENHOR, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes? O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa. Abaixa, ó SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão. Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os. Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade. A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores. É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna. Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade. Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio; para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas; para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas. Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o SENHOR!