Salmos 137:1-6
Salmos 137:1-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Junto aos rios da Babilônia, nos sentamos e choramos ao lembrar de Sião. Ali, nos salgueiros, penduramos as nossas harpas, pois os nossos captores pediam‑nos canções; os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: “Cantem para nós uma das canções de Sião!”. Como poderíamos cantar as canções do SENHOR em uma terra estrangeira? Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que a minha mão direita perca as suas habilidades! Que me grude a língua ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
Salmos 137:1-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião. Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas, pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião. Como, porém, haveríamos de entoar o canto do SENHOR em terra estranha? Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita. Apegue-se-me a língua ao paladar, se me não lembrar de ti, se não preferir eu Jerusalém à minha maior alegria.
Salmos 137:1-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Junto aos rios da Babilônia, sentamos e choramos, ao nos lembrarmos de Sião. Pusemos de lado nossas harpas e as penduramos nos galhos dos salgueiros. Os que nos levaram cativos queriam que cantássemos; nossos opressores exigiam uma canção alegre: “Cantem para nós uma das canções de Sião!”. Mas como poderíamos cantar as canções do SENHOR estando em terra estrangeira? Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita perca sua habilidade. Que minha língua se prenda ao céu da boca se eu não me lembrar de ti, se não fizer de Jerusalém minha maior alegria.
Salmos 137:1-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos, lembrando de Sião. Pendurávamos os nossos instrumentos musicais, as harpas e as liras, nos galhos dos salgueiros. E para aumentar nossa dor, os babilônios pediam para cantarmos canções; os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: “Cantem para nós canções de Sião!” Mas como? Como cantar as canções dedicadas ao SENHOR numa terra estranha, onde os homens nos maltratavam e castigavam? Que a minha mão direita se atrofie e seja incapaz de tocar a harpa, se eu me esquecer de você, ó Jerusalém! Se não preferir Jerusalém a tudo que mais me alegra, quero que minha língua fique presa e nunca mais eu possa cantar.
Salmos 137:1-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião. Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas, pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores queriam que fôssemos alegres, dizendo: “Cantem para nós um dos cânticos de Sião.” Mas como poderíamos entoar um cântico ao SENHOR em terra estranha? Se eu me esquecer de você, ó Jerusalém, que a minha mão direita se resseque. Que a minha língua fique colada ao céu da boca, se eu não me lembrar de você, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
Salmos 137:1-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém. Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali. Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de Sião.” Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o SENHOR? Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém! Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
Salmos 137:1-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Junto aos rios da Babilônia nos assentamos e choramos, lembrando-nos de Sião. Nos salgueiros, que há no meio dela, penduramos as nossas harpas. Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião. Mas como entoaremos o cântico do SENHOR em terra estranha? Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza. Apegue-se-me a língua ao paladar se me não lembrar de ti, se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.