Salmos 136:1-12
Salmos 136:1-12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom; o seu amor leal dura para sempre. Deem graças ao Deus dos deuses; o seu amor leal dura para sempre. Deem graças ao Senhor dos senhores; o seu amor leal dura para sempre. Ao único que faz grandes maravilhas; o seu amor leal dura para sempre. Ao que com entendimento fez os céus; o seu amor leal dura para sempre. Ao que estendeu a terra sobre as águas; o seu amor leal dura para sempre. Àquele que fez os grandes luminares; o seu amor leal dura para sempre. O sol para governar o dia; o seu amor leal dura para sempre. A lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor leal dura para sempre. Àquele que feriu os primogênitos do Egito; o seu amor leal dura para sempre. Ao que tirou Israel do meio deles; o seu amor leal dura para sempre. Com mão poderosa e braço forte; o seu amor leal dura para sempre.
Salmos 136:1-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Rendei graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre. Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre; ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre; àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre; àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre; àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre; o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre; a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre; àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre; e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre; com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre
Salmos 136:1-12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom. Seu amor dura para sempre! Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre! Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre! Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre! Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre! Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre! Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre! o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre! a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre! Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre! Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre! Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
Salmos 136:1-12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Deem graças ao SENHOR porque ele é bom, porque o seu amor fiel dura para sempre. Deem graças ao Deus dos deuses, porque o seu amor fiel dura para sempre. Deem graças ao Senhor dos senhores, porque o seu amor fiel dura para sempre. Louvem o único que faz grandes maravilhas, porque o seu amor fiel dura para sempre. Louvem aquele que criou os céus com grande sabedoria, porque o seu amor fiel dura para sempre. Louvem aquele que colocou a terra sobre as águas, porque o seu amor fiel dura para sempre. Louvem aquele que fez os grandes luminares, porque o seu amor fiel dura para sempre. Louvem aquele que criou o sol para iluminar o dia, porque o seu amor fiel dura para sempre. Louvem aquele que criou a lua e as estrelas para iluminar a noite, porque o seu amor fiel dura para sempre. Louvem aquele que matou todos os filhos mais velhos do Egito, porque o seu amor fiel por Israel dura para sempre. Louvem aquele que livrou os israelitas da escravidão no Egito, porque o seu amor fiel dura para sempre. Louvem aquele que com a mão poderosa e o braço forte livrou os israelitas, porque o seu amor fiel dura para sempre.
Salmos 136:1-12 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre. Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre. Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre. Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre. Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre. Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre. Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre. Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre. Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre. E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre. Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Salmos 136:1-12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Deem graças a Deus, o SENHOR, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre. Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre. Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre. Somente o SENHOR faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre. Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre. Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre. Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre. Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre. Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre. Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre. Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre. Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
Salmos 136:1-12 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre. Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre. Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre. Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre. Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre. Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre. Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre. O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre. A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre. Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre. E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre. Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.