Salmos 11:2-3
Salmos 11:2-3 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porque eis aí os ímpios, armam o arco, dispõem a sua flecha na corda, para, às ocultas, dispararem contra os retos de coração. Ora, destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
Salmos 11:2-3 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
porque os maus já armaram os seus arcos e de tocaia apontam as flechas para atirar nas pessoas direitas. O que pode fazer a pessoa honesta quando as leis e os bons costumes são desprezados?”
Salmos 11:2-3 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Os perversos preparam seus arcos e colocam as flechas nas cordas. Das sombras eles atiram contra os que têm coração íntegro. Os alicerces ruíram; o que pode fazer o justo?”.
Salmos 11:2-3 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Vejam! Os ímpios preparam os seus arcos; colocam as flechas contra as cordas para das sombras atirarem nos retos de coração. Quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?
Salmos 11:2-3 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porque eis aí os ímpios, armam o arco, dispõem a sua flecha na corda, para, às ocultas, dispararem contra os retos de coração. Ora, destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
Salmos 11:2-3 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Os perversos preparam seus arcos e colocam as flechas nas cordas. Das sombras eles atiram contra os que têm coração íntegro. Os alicerces ruíram; o que pode fazer o justo?”.
Salmos 11:2-3 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Por toda parte os homens que não temem a Deus preparam seus arcos; colocam as flechas contra as cordas, e das sombras procuram atingir as pessoas honestas e justas. Quando a lei e a justiça, que são os alicerces da sociedade, são destruídas, o que pode fazer o justo?
Salmos 11:2-3 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Porque eis aí os ímpios, armando os seus arcos; colocam a flecha na corda, para, às escondidas, dispararem contra os retos de coração. Ora, se forem destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?