Salmos 109:21-26
Salmos 109:21-26 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Tu, porém, Soberano SENHOR, intervém em meu favor, por amor do teu nome. Livra‑me, pois é sublime o teu amor leal! Sou pobre e necessitado; no íntimo, o meu coração foi transpassado. Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado como um gafanhoto. De tanto jejuar, os meus joelhos fraquejam; o meu corpo definha de magreza. Sou objeto de zombaria para os meus acusadores; logo que me veem, meneiam a cabeça. Socorro, SENHOR, meu Deus! Salva‑me pelo teu amor leal!
Salmos 109:21-26 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Mas tu, SENHOR Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é grande a tua misericórdia. Porque estou aflito e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração. Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto. De tanto jejuar, os joelhos me vacilam, e de magreza vai mirrando a minha carne. Tornei-me para eles objeto de opróbrio; quando me veem, meneiam a cabeça. Socorre, SENHOR, Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
Salmos 109:21-26 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Quanto a mim, ó SENHOR Soberano, trata-me bem, por causa do teu nome; livra-me, porque és fiel e bom. Pois sou pobre e necessitado, e meu coração está ferido. Vou desaparecendo, como a sombra ao entardecer; sou lançado para longe, como um gafanhoto. De tanto jejuar, meus joelhos estão fracos; não passo de pele e osso. Sou motivo de zombaria em todo lugar; quando me veem, balançam a cabeça em desprezo. Ajuda-me, SENHOR, meu Deus; salva-me por causa do teu amor!
Salmos 109:21-26 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Soberano Deus, ajude-me e salve-me, por causa do seu nome. Livre-me, pois seu amor fiel não tem fim! Eu sou pobre e necessitado, e, no íntimo, o meu coração está partido em pedaços. Vou desaparecendo aos poucos, como a sombra que desaparece quando o sol vai se pondo. Sou levado pelo vento como um gafanhoto. De tanto jejuar, meus joelhos estão fracos; estou reduzido a pele e ossos. Sou o símbolo da vergonha para todo o povo; quando alguém me vê, sacode a cabeça com desprezo. Ajude-me, SENHOR, meu Deus! Salve-me por causa do seu amor cuidadoso e fiel.
Salmos 109:21-26 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mas tu, ó DEUS, meu Senhor, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia. Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração. Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto. De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza. Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça. Socorre-me, SENHOR, meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia.
Salmos 109:21-26 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Mas, quanto a mim, ó SENHOR, meu Deus, ajuda-me como prometeste e livra-me, pois és bom e amoroso! Eu sou pobre e necessitado; estou ferido no fundo do coração. Vou me acabando como a sombra do anoitecer; sou levado pelo vento como se eu fosse um inseto. De tanto eu jejuar, os meus joelhos tremem, e o meu corpo é pele e osso. Quando os outros me veem, caçoam de mim e, zombando, balançam a cabeça. Ajuda-me, ó SENHOR, meu Deus! Salva-me por causa do amor que tens por mim.
Salmos 109:21-26 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Mas tu, ó JEOVá Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me. Porque estou aflito e necessitado, e, dentro de mim, está aflito o meu coração. Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto. De jejuar, estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece. E ainda lhes sirvo de opróbrio; quando me contemplam, movem a cabeça. Ajuda-me, SENHOR, Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.