Salmos 103:2,4-6
Salmos 103:2 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Bendiga ao SENHOR, ó minha alma, e não se esqueça de nenhuma das suas bênçãos!
Salmos 103:4-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
quem resgata a sua vida da sepultura e o coroa de amor leal e compaixão; quem satisfaz de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia. O SENHOR faz justiça e defende a causa de todos os oprimidos.
Salmos 103:2 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e não te esqueças de nem um só de seus benefícios.
Salmos 103:4-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
quem da cova redime a tua vida e te coroa de graça e misericórdia; quem farta de bens a tua velhice, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia. O SENHOR faz justiça e julga a todos os oprimidos.
Salmos 103:2 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Todo o meu ser louve o SENHOR; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
Salmos 103:4-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia. Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia! O SENHOR faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
Salmos 103:2 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Louve o SENHOR, ó minha alma, e não esqueça de nenhuma das suas bênçãos.
Salmos 103:4-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ele salva a minha vida de perigos mortais e me cerca de amor fiel e se interessa por mim com muita ternura. Ele enche minha vida de coisas boas. A minha juventude se renova como a águia. O SENHOR faz justiça e defende a causa dos explorados.
Salmos 103:2 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Bendiga, minha alma, o SENHOR, e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
Salmos 103:4-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia. É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia. O SENHOR faz justiça e julga todos os oprimidos.
Salmos 103:2 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Que todo o meu ser louve o SENHOR, e que eu não esqueça nenhuma das suas bênçãos!
Salmos 103:4-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
ele me salva da morte e me abençoa com amor e bondade. Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia. O SENHOR Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
Salmos 103:2 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.