Provérbios 26:20-23
Provérbios 26:20-23 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Sem lenha, a fogueira se apaga; sem o caluniador, morre a contenda. O que o carvão é para as brasas e a lenha é para a fogueira, o briguento é para atiçar discórdias. As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o mais íntimo do ser. Como uma camada de escória de prata sobre um vaso de barro, assim é o discurso apaixonado que pode ocultar um coração mau.
Provérbios 26:20-23 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo maldizente, cessa a contenda. Como o carvão é para a brasa, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas. As palavras do maldizente são comida fina, que desce para o mais interior do ventre. Como vaso de barro coberto de escórias de prata, assim são os lábios amorosos e o coração maligno.
Provérbios 26:20-23 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Sem lenha, o fogo apaga; sem intrigas, as brigas cessam. Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha, assim o briguento provoca conflitos. Calúnias são como petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve. Palavras suaves podem esconder um coração perverso, como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro.
Provérbios 26:20-23 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Uma fogueira se apaga quando acaba a lenha; da mesma maneira, as brigas acabam quando o encrenqueiro e implicante é separado do grupo. Como o carvão é para a brasa, e a lenha para o fogo, assim o homem briguento e implicante provoca discussões e brigas. Boatos e fofocas são o prato preferido de muita gente. Como gostamos de saboreálos. Como uma tinta prateada pode cobrir um vaso feito de barro comum, assim palavras amigas podem disfarçar um coração cheio de más intenções.
Provérbios 26:20-23 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia. O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão. As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre. Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.
Provérbios 26:20-23 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Sem lenha o fogo se apaga; sem mexericos a briga se acaba. Como carvão sobre as brasas e lenha no fogo, assim é o briguento para atiçar uma briga. Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los! Como o verniz cobre um pote de barro, as palavras fingidas encobrem um coração mau.
Provérbios 26:20-23 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Sem lenha, o fogo se apagará; e, não havendo maldizente, cessará a contenda. Como o carvão é para o borralho, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas. As palavras do maldizente são como deliciosos bocados, que descem ao íntimo do ventre. Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.