Provérbios 26:17-23
Provérbios 26:17-23 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Como alguém que pega pelas orelhas um cão qualquer, assim é quem se mete em discussão alheia. Como o louco que atira brasas e flechas mortais, assim é o homem que engana o seu próximo e diz: “Eu estava só brincando!”. Sem lenha, a fogueira se apaga; sem o caluniador, morre a contenda. O que o carvão é para as brasas e a lenha é para a fogueira, o briguento é para atiçar discórdias. As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o mais íntimo do ser. Como uma camada de escória de prata sobre um vaso de barro, assim é o discurso apaixonado que pode ocultar um coração mau.
Provérbios 26:17-23 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Quem se mete em questão alheia é como aquele que toma pelas orelhas um cão que passa. Como o louco que lança fogo, flechas e morte, assim é o homem que engana a seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira. Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo maldizente, cessa a contenda. Como o carvão é para a brasa, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas. As palavras do maldizente são comida fina, que desce para o mais interior do ventre. Como vaso de barro coberto de escórias de prata, assim são os lábios amorosos e o coração maligno.
Provérbios 26:17-23 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Meter-se em discussão alheia é como puxar um cachorro pelas orelhas. O louco que atira com arma mortal causa tanto estrago quanto quem mente para um amigo e depois diz: “Estava só brincando!”. Sem lenha, o fogo apaga; sem intrigas, as brigas cessam. Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha, assim o briguento provoca conflitos. Calúnias são como petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve. Palavras suaves podem esconder um coração perverso, como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro.
Provérbios 26:17-23 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Dar opinião em problemas de outras pessoas sem que elas tenham pedido, é como puxar as orelhas de um cachorro bravo. Como um louco que atira brasas e flechas mortais, assim é o homem que engana o seu próximo e diz: “Não ligue! Era só uma brincadeira!” Uma fogueira se apaga quando acaba a lenha; da mesma maneira, as brigas acabam quando o encrenqueiro e implicante é separado do grupo. Como o carvão é para a brasa, e a lenha para o fogo, assim o homem briguento e implicante provoca discussões e brigas. Boatos e fofocas são o prato preferido de muita gente. Como gostamos de saboreálos. Como uma tinta prateada pode cobrir um vaso feito de barro comum, assim palavras amigas podem disfarçar um coração cheio de más intenções.
Provérbios 26:17-23 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando. Como o louco que lança fogo, flechas e morte, assim é aquele que engana o seu próximo e diz: “Fiz isso por brincadeira.” Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia. O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão. As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre. Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.
Provérbios 26:17-23 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quem se mete na discussão dos outros é como quem agarra pelas orelhas um cachorro que vai passando. Quem engana os outros e diz que é brincadeira é como um louco brincando com uma arma mortal. Sem lenha o fogo se apaga; sem mexericos a briga se acaba. Como carvão sobre as brasas e lenha no fogo, assim é o briguento para atiçar uma briga. Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los! Como o verniz cobre um pote de barro, as palavras fingidas encobrem um coração mau.
Provérbios 26:17-23 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas. Como o louco que lança de si faíscas, flechas e mortandades, assim é o homem que engana o seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira. Sem lenha, o fogo se apagará; e, não havendo maldizente, cessará a contenda. Como o carvão é para o borralho, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas. As palavras do maldizente são como deliciosos bocados, que descem ao íntimo do ventre. Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.