Provérbios 24:30-34
Provérbios 24:30-34 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Passei pelo campo do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo. Havia espinheiros por toda parte, o chão estava coberto de ervas daninhas e o muro de pedra estava em ruínas. Observei aquilo e fiquei pensando; olhei e aprendi esta lição: “Vou dormir um pouco”, você diz. “Vou cochilar um momento; vou cruzar os braços para descansar um pouco mais”, e a sua pobreza sobrevirá como um assaltante, e a sua necessidade como um homem armado.
Provérbios 24:30-34 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento; eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas. Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução. Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso, assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
Provérbios 24:30-34 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo. Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas. Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição: Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados, e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Provérbios 24:30-34 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Passei pelo sítio do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo, e vi que tudo estava coberto de mato e espinheiros. Havia ervas daninhas por toda parte, e o muro de pedras estava em ruínas. Vi aquilo tudo, pensei um pouco e aprendi esta lição: “Para quem sempre dorme um pouco mais, para quem sempre quer tirar uma soneca, para quem só pensa em cruzar os braços e descansar e ficar à toa, a pobreza chegará de repente, como um ladrão, e a fome atacará de surpresa, como um ladrão armado”.
Provérbios 24:30-34 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem sem juízo. Eis que tudo estava cheio de espinhos e coberto de urtigas; e o muro de pedra estava em ruínas. Ao contemplar aquilo, eu fiquei pensando; olhei, e tirei a seguinte lição: Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar, e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
Provérbios 24:30-34 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso. Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído. Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição: Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco; mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
Provérbios 24:30-34 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento; e eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície, coberta de urtigas, e a sua parede de pedra estava derribada. O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução. Um pouco de sono, adormecendo um pouco, encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado, assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.