Provérbios 22:1-6
Provérbios 22:1-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar boa estima vale mais que prata e ouro. O rico e o pobre têm isto em comum: o SENHOR é o Criador de ambos. O prudente percebe o perigo e busca refúgio, mas os ingênuos seguem adiante e sofrem as consequências. A recompensa da humildade e do temor do SENHOR são a riqueza, a honra e a vida. No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém‑se longe dele. Instrua a criança no caminho em que deve andar, e, mesmo com o passar dos anos, não se desviará dele.
Provérbios 22:1-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a prata e o ouro. O rico e o pobre se encontram; a um e a outro faz o SENHOR. O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena. O galardão da humildade e o temor do SENHOR são riquezas, e honra, e vida. Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles. Ensina a criança no caminho em que deve andar, e, ainda quando for velho, não se desviará dele.
Provérbios 22:1-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
A boa reputação vale mais que grandes riquezas; ser estimado é melhor que prata e ouro. O rico e o pobre têm isto em comum: o SENHOR criou os dois. O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências. A humildade e o temor do SENHOR trazem riquezas, honra e vida longa. O perverso anda por um caminho cheio de espinhos e perigos; quem dá valor à vida se afasta dele. Ensine seus filhos no caminho certo, e, mesmo quando envelhecerem, não se desviarão dele.
Provérbios 22:1-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
É melhor ser respeitado do que ser rico; é melhor ser amado do que ter uma fortuna em ouro e prata. O rico e o pobre são iguais perante o SENHOR, que criou os dois. O homem de bom senso percebe os perigos que tem pela frente e busca refúgio; as pessoas inexperientes avançam e sofrem as consequências. Para conseguir riqueza, respeito dos homens e uma vida feliz, você precisa ser humilde e temer o SENHOR. O perverso anda por um caminho cheio de espinhos e armadilhas; quem dá valor a sua própria vida se afasta desse caminho. Instrua seu filho a formar bons hábitos enquanto ainda é pequeno. Assim, ele nunca abandonará o bom caminho, mesmo depois de adulto.
Provérbios 22:1-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; ser estimado é melhor do que a prata e o ouro. O rico e o pobre têm algo em comum: o SENHOR fez tanto um como o outro. O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências. A recompensa da humildade e do temor do SENHOR são riquezas, honra e vida. No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer guardar a sua vida afasta-se deles. Ensine a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele.
Provérbios 22:1-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O bom nome vale mais do que muita riqueza; ser estimado é melhor do que ter prata e ouro. Não existe diferença entre o rico e o pobre porque foi o SENHOR Deus quem fez os dois. A pessoa sensata vê o perigo e se esconde; mas a insensata vai em frente e acaba mal. Quem teme o SENHOR e é humilde consegue riqueza, prestígio e vida longa. No caminho dos maus existem armadilhas e dificuldades; quem dá valor à vida se afasta deles. Eduque a criança no caminho em que deve andar, e até o fim da vida não se desviará dele.
Provérbios 22:1-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e a graça é melhor do que a riqueza e o ouro. O rico e o pobre se encontraram; a todos os fez o SENHOR. O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena. O galardão da humildade e o temor do SENHOR são riquezas, e honra, e vida. Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele. Instrui o menino no caminho em que deve andar, e, até quando envelhecer, não se desviará dele.