Filipenses 1:2-5
Filipenses 1:2-5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês! Sempre que penso em vocês, eu agradeço ao meu Deus. E, todas as vezes que oro em favor de vocês, oro com alegria por causa da maneira como vocês me ajudaram no trabalho de anunciar o evangelho, desde o primeiro dia até hoje.
Filipenses 1:2-5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Graça e paz a vocês da parte de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo. Dou graças ao meu Deus sempre que me lembro de vocês. Em todas as minhas orações por todos vocês, sempre oro com alegria por causa da cooperação de vocês com o evangelho desde o primeiro dia até agora.
Filipenses 1:2-5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
graça e paz a vós outros, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo. Dou graças ao meu Deus por tudo que recordo de vós, fazendo sempre, com alegria, súplicas por todos vós, em todas as minhas orações, pela vossa cooperação no evangelho, desde o primeiro dia até agora.
Filipenses 1:2-5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz. Todas as vezes que penso em vocês, dou graças a meu Deus. Sempre que oro, peço por todos vocês com alegria, pois são meus cooperadores na propagação das boas-novas, desde o primeiro dia até agora.
Filipenses 1:2-5 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
A minha oração é que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo, deem a cada um de vocês a sua graça e a sua paz no coração e na vida de vocês. Agradeço ao meu Deus todas as vezes que me lembro de vocês! Quando oro por vocês, meu coração se enche de alegria, por causa de toda a maravilhosa ajuda de vocês em fazer conhecido o evangelho de Cristo, desde a ocasião em que vocês o ouviram pela primeira vez até agora.
Filipenses 1:2-5 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês. Dou graças ao meu Deus por tudo o que lembro de vocês, fazendo sempre, com alegria, súplicas por todos vocês, em todas as minhas orações. Dou graças pela maneira como vocês têm participado na proclamação do evangelho, desde o primeiro dia até agora.
Filipenses 1:2-5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês! Sempre que penso em vocês, eu agradeço ao meu Deus. E, todas as vezes que oro em favor de vocês, oro com alegria por causa da maneira como vocês me ajudaram no trabalho de anunciar o evangelho, desde o primeiro dia até hoje.
Filipenses 1:2-5 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
graça a vós e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo. Dou graças ao meu Deus todas as vezes que me lembro de vós, fazendo, sempre com alegria, oração por vós em todas as minhas súplicas, pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora.