Filemom 1:4-6
Filemom 1:4-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Sempre dou graças a meu Deus por você em minhas orações, pois ouço com frequência de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor por todo o povo santo. Oro para que você ponha em prática a comunhão que vem da fé, à medida que entender e experimentar todas as coisas boas que temos em Cristo.
Filemom 1:4-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Sempre dou graças ao meu Deus, lembrando‑me de você nas minhas orações, porque ouço falar da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos. Oro para que a comunhão que procede da sua fé seja eficaz no pleno conhecimento de todo o bem que compartilhamos em Cristo.
Filemom 1:4-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Dou graças ao meu Deus, lembrando-me, sempre, de ti nas minhas orações, estando ciente do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e todos os santos, para que a comunhão da tua fé se torne eficiente no pleno conhecimento de todo bem que há em nós, para com Cristo.
Filemom 1:4-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Sempre dou graças a meu Deus por você em minhas orações, pois ouço com frequência de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor por todo o povo santo. Oro para que você ponha em prática a comunhão que vem da fé, à medida que entender e experimentar todas as coisas boas que temos em Cristo.
Filemom 1:4-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Sempre dou graças ao meu Deus quando estou orando por você, porque ouço continuamente a respeito da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todo o povo. E oro que, à medida que você partilha sua fé com os outros, ela seja eficaz e conduza ao pleno conhecimento de todas as coisas boas que temos em Cristo.
Filemom 1:4-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Dou graças ao meu Deus, lembrando sempre de você nas minhas orações, porque tenho ouvido falar da fé que você tem no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos. Oro para que a comunhão da sua fé se torne eficaz no pleno conhecimento de todo o bem que há em nós, para com Cristo.
Filemom 1:4-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Meu caro Filemom, sempre que eu oro, lembro de você e agradeço ao meu Deus porque tenho ouvido falar do seu amor por todo o povo de Deus e da fé que você tem no Senhor Jesus. Peço a Deus que a fé que une você a nós faça com que compreendamos mais profundamente todas as bênçãos que temos recebido na nossa vida, por estarmos unidos com Cristo.
Filemom 1:4-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Graças dou ao meu Deus, lembrando-me sempre de ti nas minhas orações, ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo e para com todos os santos; para que a comunicação da tua fé seja eficaz, no conhecimento de todo o bem que em vós há, por Cristo Jesus.