Neemias 9:2-4
Neemias 9:2-4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Os que eram de descendência israelita se separaram de todos os estrangeiros. Levantaram-se e confessaram seus pecados e as maldades de seus antepassados. Durante três horas, permaneceram em pé no mesmo lugar enquanto o Livro da Lei do SENHOR, seu Deus, era lido para eles em voz alta. Depois, confessaram seus pecados e adoraram o SENHOR, seu Deus, durante mais três horas. Os levitas Jesua, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani estavam em pé em sua plataforma e clamavam em alta voz ao SENHOR, seu Deus.
Neemias 9:2-4 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E a geração de Israel se apartou de todos os estranhos, e puseram-se em pé e fizeram confissão dos seus pecados e das iniquidades de seus pais. E, levantando-se no seu posto, leram no livro da Lei do SENHOR, seu Deus, uma quarta parte do dia; e, na outra quarta parte, fizeram confissão; e adoraram o SENHOR, seu Deus. E Jesua, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani se puseram em pé no lugar alto dos levitas e clamaram em alta voz ao SENHOR, seu Deus.
Neemias 9:2-4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Os que eram de ascendência israelita tinham se separado de todos os estrangeiros. Levantaram‑se nos seus lugares, confessaram os seus pecados e a iniquidades dos seus antepassados. Ficaram em pé onde estavam e leram o livro da lei do SENHOR, o seu Deus, durante três horas daquele dia, e passaram outras três horas em confissão e prostrados em adoração ao SENHOR, o seu Deus. Em pé, na plataforma, estavam os levitas Jesua, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani. Eles clamaram em alta voz ao SENHOR, o seu Deus.
Neemias 9:2-4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Os da linhagem de Israel se apartaram de todos os estranhos, puseram-se em pé e fizeram confissão dos seus pecados e das iniquidades de seus pais. Levantando-se no seu lugar, leram no Livro da Lei do SENHOR, seu Deus, uma quarta parte do dia; em outra quarta parte dele fizeram confissão e adoraram o SENHOR, seu Deus. Jesua, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani se puseram em pé no estrado dos levitas e clamaram em alta voz ao SENHOR, seu Deus.
Neemias 9:2-4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Os que eram de descendência israelita se separaram de todos os estrangeiros. Levantaram-se e confessaram seus pecados e as maldades de seus antepassados. Durante três horas, permaneceram em pé no mesmo lugar enquanto o Livro da Lei do SENHOR, seu Deus, era lido para eles em voz alta. Depois, confessaram seus pecados e adoraram o SENHOR, seu Deus, durante mais três horas. Os levitas Jesua, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani estavam em pé em sua plataforma e clamavam em alta voz ao SENHOR, seu Deus.
Neemias 9:2-4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
E os descendentes de Israel se separaram de todos os estrangeiros. Eles colocaram-se em pé, confessaram os seus pecados e a maldade dos seus antepassados. O Livro da Lei do SENHOR foi lido em voz alta durante três horas, e depois eles passaram mais três horas confessando seus próprios pecados e os pecados de seus pais. E todos adoraram o SENHOR, o seu Deus. Alguns dos levitas estavam na plataforma louvando o SENHOR, o seu Deus, com canções de grande alegria. Esses homens eram Jesua, Cadmiel, Bani, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani.
Neemias 9:2-4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Os da linhagem de Israel separaram-se de todos os estrangeiros, puseram-se em pé e fizeram confissão dos seus pecados e das iniquidades de seus pais. Levantando-se no seu lugar, leram no Livro da Lei do SENHOR, seu Deus, durante uma quarta parte do dia; e durante outra quarta parte do dia fizeram confissão e adoraram o SENHOR, seu Deus. Jesua, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani se puseram em pé no estrado dos levitas e clamaram em alta voz ao SENHOR, seu Deus.
Neemias 9:1-4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
No dia vinte e quatro desse sétimo mês, o povo de Israel se reuniu para jejuar a fim de mostrar a sua tristeza pelos seus pecados. Eles já haviam se separado de todos os estrangeiros. Em sinal de tristeza, vestiram roupas feitas de pano grosseiro e puseram terra na cabeça. Então se levantaram e começaram a confessar os pecados que eles e os seus antepassados haviam cometido. Durante mais ou menos três horas, a Lei do SENHOR, seu Deus, foi lida para eles. E nas três horas seguintes eles confessaram os seus pecados e adoraram o SENHOR. Jesua, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani ficaram de pé no estrado dos levitas e oraram em voz alta ao SENHOR, seu Deus.
Neemias 9:2-4 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E a geração de Israel se apartou de todos os estranhos, e puseram-se em pé e fizeram confissão dos seus pecados e das iniquidades de seus pais. E, levantando-se no seu posto, leram no livro da Lei do SENHOR, seu Deus, uma quarta parte do dia; e, na outra quarta parte, fizeram confissão; e adoraram o SENHOR, seu Deus. E Jesua, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani se puseram em pé no lugar alto dos levitas e clamaram em alta voz ao SENHOR, seu Deus.