Neemias 13:1-3
Neemias 13:1-3 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Naquele dia, o livro de Moisés foi lido em alta voz diante do povo, e nele achou‑se escrito que nenhum amonita ou moabita jamais poderia ser admitido na comunidade de Deus, pois estes, em vez de darem água e comida aos israelitas, tinham contratado Balaão para invocar maldição sobre eles. O nosso Deus, porém, transformou a maldição em bênção. Quando o povo ouviu essa lei, excluiu de Israel todos os que eram de ascendência estrangeira.
Neemias 13:1-3 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Naquele dia, se leu para o povo no Livro de Moisés; achou-se escrito que os amonitas e os moabitas não entrassem jamais na congregação de Deus, porquanto não tinham saído ao encontro dos filhos de Israel com pão e água; antes, assalariaram contra eles Balaão para os amaldiçoar; mas o nosso Deus converteu a maldição em bênção. Ouvindo eles, o povo, esta lei, apartaram de Israel todo elemento misto.
Neemias 13:1-3 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Naquele mesmo dia, enquanto o Livro de Moisés era lido para o povo, encontrou-se escrito nele que jamais se deveria permitir que amonitas ou moabitas fizessem parte da comunidade de Deus, pois não tinham dado aos israelitas alimento e água no deserto. Em vez disso, tinham contratado Balaão para amaldiçoá-los. Nosso Deus, porém, transformou a maldição em bênção. Quando o povo ouviu esse trecho da Lei, mandou embora todos os descendentes de estrangeiros.
Neemias 13:1-3 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Naquele dia, enquanto o Livro de Moisés foi lido em voz alta, achou-se escrito nele que não se deveria permitir que os amonitas e os moabitas se juntassem ao povo de Deus, porque eles não tinham sido bondosos com o povo de Israel, não dando água e comida aos israelitas. Em vez disso, tinham contratado Balaão para amaldiçoar o povo. Porém, Deus transformou a maldição em bênção. Quando o povo ouviu esta lei, todos os estrangeiros foram excluídos de Israel.
Neemias 13:1-3 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Naquele dia, o Livro de Moisés foi lido para o povo, e nele achou-se escrito que os amonitas e os moabitas não deveriam jamais entrar na congregação de Deus, porque não tinham ido ao encontro dos filhos de Israel com pão e água. Em vez disso, contrataram Balaão para os amaldiçoar. Mas o nosso Deus transformou a maldição em bênção. Quando os israelitas ouviram esta lei, afastaram de Israel todos os estrangeiros.
Neemias 13:1-3 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
A Lei de Moisés estava sendo lida em voz alta para o povo. Então chegaram ao trecho que diz que nunca seria permitido que nenhum amonita ou moabita se juntasse ao povo de Deus. Isso porque o povo de Amom e o de Moabe não haviam dado comida nem água aos israelitas na sua viagem quando saíram do Egito. Em vez disso, esses dois povos haviam pago a Balaão para amaldiçoar o povo de Israel. Mas o nosso Deus virou a maldição em bênção. Quando os israelitas ouviram a leitura dessa lei, eles expulsaram os estrangeiros do meio deles.
Neemias 13:1-3 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Naquele dia, leu-se no livro de Moisés aos ouvidos do povo; e achou-se escrito nele que os amonitas e os moabitas não entrassem jamais na congregação de Deus, porquanto não tinham saído ao encontro dos filhos de Israel com pão e água; antes, assalariaram contra eles a Balaão para os amaldiçoar, ainda que o nosso Deus converteu a maldição em bênção. Sucedeu, pois, que, ouvindo eles esta lei, apartaram de Israel toda mistura.