Naum 1:9-15
Naum 1:9-15 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O SENHOR acabará com tudo o que vocês planejarem contra ele. A angústia não precisará vir uma segunda vez. Embora estejam entrelaçados como espinhos e encharcados de bebida como bêbados, serão consumidos como a palha mais seca. Foi de você, ó Nínive, que saiu aquele que planeja o mal contra o SENHOR, que trama perversidades. Assim diz o SENHOR: “Apesar de terem plena força e serem numerosos, serão ceifados e destruídos. Embora eu a tenha afligido, Judá, não a afligirei mais. Agora, vou quebrar o jugo do seu pescoço e arrancar as suas algemas”. O SENHOR decreta o seguinte a seu respeito, ó rei de Nínive: “Você não terá descendentes que perpetuem o seu nome. Destruirei as imagens esculpidas e os ídolos de metal do templo dos seus deuses. Prepararei o seu túmulo, porque você é desprezível”. Vejam sobre os montes os pés do que anuncia boas notícias e proclama a paz! Celebre as suas festas, ó Judá, e cumpra os seus votos. Nunca mais o perverso a invadirá; ele será completamente destruído.
Naum 1:9-15 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Que pensais vós contra o SENHOR? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia. Porque, ainda que eles se entrelaçam como os espinhos e se saturam de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca. De ti, Nínive, saiu um que maquina o mal contra o SENHOR, um conselheiro vil. Assim diz o SENHOR: Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que sejam, ainda assim serão exterminados e passarão; eu te afligi, mas não te afligirei mais. Mas de sobre ti, Judá, quebrarei o jugo deles e romperei os teus laços. Porém contra ti, Assíria, o SENHOR deu ordem que não haja posteridade que leve o teu nome; da casa dos teus deuses exterminarei as imagens de escultura e de fundição; farei o teu sepulcro, porque és vil. Eis sobre os montes os pés do que anuncia boas-novas, do que anuncia a paz! Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre os teus votos, porque o homem vil já não passará por ti; ele é inteiramente exterminado.
Naum 1:9-15 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Por que vocês tramam contra o SENHOR? Ele os destruirá com um só golpe; não precisará vir outra vez. Seus inimigos, emaranhados como espinheiros e cambaleantes como bêbados, serão queimados como palha seca. Ó Nínive, quem é esse seu conselheiro perverso, que trama o mal contra o SENHOR? Assim diz o SENHOR: “Embora os assírios tenham muitos aliados, serão destruídos e desaparecerão. Ó meu povo, eu o castiguei antes, mas não o castigarei outra vez. Agora quebrarei o jugo sobre seu pescoço e arrancarei as correntes de sua opressão”. E assim diz o SENHOR acerca dos assírios: “Vocês não terão mais filhos para dar continuidade ao seu nome; destruirei todos os ídolos nos templos de seus deuses. Estou preparando uma sepultura para vocês, pois são desprezíveis!”. Vejam, um mensageiro vem pelas montanhas com boas notícias! Ele traz uma mensagem de paz. Celebrem suas festas, ó habitantes de Judá, e cumpram seus votos, pois seus inimigos perversos nunca mais invadirão sua terra; serão completamente destruídos.
Naum 1:9-15 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Que planos vocês fazem para desafiar o SENHOR? Com um só golpe ele os deterá. Nem vai ser preciso um segundo golpe! Ele lança seus inimigos ao fogo como um monte de ramos de espinheiro. Eles queimarão como palha seca. Foi de você, ó Nínive, que saiu a audácia de fazer planos perversos contra o SENHOR? Assim diz o SENHOR: “Mesmo que arme um exército de milhões de soldados”, diz o SENHOR, “serão ceifados e destruídos e desaparecerão; mas você, Judá, é o meu povo. Eu já os castiguei o bastante! Agora vou quebrar suas cadeias e libertá-los da escravidão”. E ao rei da Assíria ele diz: “Já decretei o fim de sua família real. Seus filhos não se sentarão no trono, e o seu nome desaparecerá! Destruirei seus deuses de pedra e metal e seus templos. Eu mesmo cavarei a sua sepultura, porque você é desprezível!” Olhem! Os mensageiros vêm correndo montanha abaixo, trazendo as boas notícias: “Os invasores foram completamente destruídos! Estamos salvos! Salvos!” Ó Judá, anunciem um dia de agradecimento ao SENHOR. Adorem somente a ele, como prometeram. O perverso nunca mais marchará contra vocês. Foi destruído para sempre, nunca mais será visto.
Naum 1:9-15 Nova Almeida Atualizada (NAA)
O que é que vocês estão planejando contra o SENHOR? Ele mesmo os consumirá completamente; a angústia não se levantará duas vezes! Porque, ainda que eles se entrelacem como os espinhos e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca. De você, Nínive, saiu um que planeja o mal contra o SENHOR, alguém que aconselha a maldade. Assim diz o SENHOR: “Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que eles sejam, ainda assim serão exterminados e passarão. Meu povo, embora eu o tenha afligido, não o afligirei mais. Quebrarei o jugo deles que pesa sobre você e romperei os laços que o prendem.” Porém contra você, Assíria, o SENHOR deu ordem para que não haja posteridade que leve o seu nome; do templo dos seus deuses exterminarei as imagens de escultura e de fundição. Farei a sua sepultura, porque você é desprezível. Eis sobre os montes os pés do que anuncia boas-novas, do que anuncia a paz! Celebre as suas festas, ó Judá, cumpra os seus votos, porque o ímpio não mais passará por você; ele foi inteiramente exterminado.
Naum 1:9-15 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O que é que vocês estão planejando contra o SENHOR? Ele os destruirá completamente. Contra Deus ninguém se levanta duas vezes! Como uma moita de espinheiros, como a palha seca, vocês serão completamente destruídos! Da cidade de Nínive, veio o homem de más intenções, que planeja o mal contra Deus, o SENHOR. Portanto, o SENHOR diz ao povo de Israel: “Os assírios serão destruídos e desaparecerão, embora sejam fortes e numerosos. Eu deixei que vocês sofressem, mas não farei isso de novo. Eu os salvarei do poder dos assírios; eu os livrarei da escravidão.” A respeito do rei da Assíria o SENHOR Deus diz o seguinte: “Ele não terá filhos, e assim o seu nome desaparecerá. Eu destruirei os ídolos e as imagens do templo do seu deus. Vou sepultá-lo, pois ele não vale nada.” Vejam! Pelas montanhas vem um mensageiro que traz boas notícias, notícias de paz. Povo de Judá, faça as suas festas e ofereça a Deus aquilo que você prometeu. O país de vocês nunca mais será invadido por gente má; eles foram completamente destruídos.
Naum 1:9-15 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Que pensais vós contra o SENHOR? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia. Porque, ainda que eles se entrelacem como os espinhos e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca. De ti saiu um que pensa mal contra o SENHOR, um conselheiro de Belial. Assim diz o SENHOR: Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que sejam, ainda assim serão exterminados, e ele passará; eu te afligi, mas não te afligirei mais. Mas, agora, quebrarei o seu jugo de cima de ti e romperei os teus laços. Contra ti, porém, o SENHOR deu ordem, que mais ninguém do teu nome seja semeado; da casa do teu deus exterminarei as imagens de escultura e de fundição; ali farei o teu sepulcro, porque és vil. Eis sobre os montes os pés do que traz boas-novas, do que anuncia a paz! Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre os teus votos, porque o ímpio não tornará mais a passar por ti; ele é inteiramente exterminado.