Marcos 3:11-12
Marcos 3:11-12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Sempre que os espíritos imundos o viam, prostravam‑se diante dele e gritavam: ― Tu és o Filho de Deus. Contudo, ele os advertia severamente de que não o fizessem conhecido.
Marcos 3:11-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Também os espíritos imundos, quando o viam, prostravam-se diante dele e exclamavam: Tu és o Filho de Deus! Mas Jesus lhes advertia severamente que o não expusessem à publicidade.
Marcos 3:11-12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
E, sempre que o viam, os espíritos impuros se atiravam no chão na frente dele e gritavam: “Você é o Filho de Deus!”. Jesus, porém, lhes dava ordens severas para que não revelassem quem ele era.
Marcos 3:11-12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Em qualquer lugar onde os espíritos imundos o viam, caíam aos pés de Jesus, gritando: “O Senhor é o Filho de Deus!” Porém ele os advertia severamente de que não contassem quem ele era.
Marcos 3:11-12 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Também os espíritos imundos, quando o viam, prostravam-se diante dele e gritavam: — Você é o Filho de Deus! Mas Jesus lhes advertia severamente que não o expusessem à publicidade.