Miqueias 7:7-13
Miqueias 7:7-13 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Eu, porém, esperarei no SENHOR; esperei no Deus da minha salvação; o meu Deus me ouvirá. Ó inimiga minha, não te alegres a meu respeito; ainda que eu tenha caído, levantar-me-ei; se morar nas trevas, o SENHOR será a minha luz. Sofrerei a ira do SENHOR, porque pequei contra ele, até que julgue a minha causa e execute o meu direito; ele me trará à luz, e eu verei a sua justiça. E a minha inimiga verá isso, e cobri-la-á a confusão, a ela que me diz: Onde está o SENHOR, teu Deus? Os meus olhos a verão sendo pisada como a lama das ruas. No dia em que reedificar os teus muros, nesse dia, longe estará ainda o estatuto. Naquele dia, virão a ti, desde a Assíria até às cidades fortes, e das fortalezas até ao rio, e do mar até ao mar, e da montanha até à montanha. Mas esta terra será posta em desolação, por causa dos seus moradores, por causa do fruto das suas obras.
Miqueias 7:7-13 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Mas, quanto a mim, ficarei atento ao SENHOR, esperando em Deus, o meu Salvador, pois o meu Deus me ouvirá. Não se alegre a minha inimiga com a minha desgraça. Embora eu tenha caído, me levantarei. Embora eu esteja morando nas trevas, o SENHOR será a minha luz. Por eu ter pecado contra o SENHOR, suportarei a sua ira até que ele apresente a minha defesa e estabeleça o meu direito. Ele me fará sair para a luz; contemplarei a sua justiça. Então, a minha inimiga o verá e ficará coberta de vergonha, ela, que me disse: “Onde está o SENHOR, o seu Deus?”. Os meus olhos verão a sua queda; ela será pisada como o barro das ruas. O dia da reconstrução dos seus muros chegará, o dia em que se ampliarão as suas fronteiras virá. Naquele dia, virá a você gente desde a Assíria até o Egito; desde o Egito até o Eufrates, de mar a mar e de montanha a montanha. Mas a terra será desolada por causa dos seus habitantes, em consequência das suas ações.
Miqueias 7:7-13 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Eu, porém, olharei para o SENHOR e esperarei no Deus da minha salvação; o meu Deus me ouvirá. SENHOR Ó inimiga minha, não te alegres a meu respeito; ainda que eu tenha caído, levantar-me-ei; se morar nas trevas, o SENHOR será a minha luz. Sofrerei a ira do SENHOR, porque pequei contra ele, até que julgue a minha causa e execute o meu direito; ele me tirará para a luz, e eu verei a sua justiça. A minha inimiga verá isso, e a ela cobrirá a vergonha, a ela que me diz: Onde está o SENHOR, teu Deus? Os meus olhos a contemplarão; agora, será pisada aos pés como a lama das ruas. No dia da reedificação dos teus muros, nesse dia, serão os teus limites removidos para mais longe. Nesse dia, virão a ti, desde a Assíria até às cidades do Egito, e do Egito até ao rio Eufrates, e do mar até ao mar, e da montanha até à montanha. Todavia, a terra será posta em desolação, por causa dos seus moradores, por causa do fruto das suas obras.
Miqueias 7:7-13 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Quanto a mim, busco o SENHOR e espero confiante que Deus me salve; certamente meu Deus me ouvirá! Não se alegrem, meus inimigos; pois, mesmo que eu caia, voltarei a me levantar. Ainda que eu esteja em trevas, o SENHOR será minha luz. Serei paciente enquanto o SENHOR me castiga, pois pequei contra ele. Depois disso, ele defenderá minha causa e fará o que é direito. O SENHOR me levará para a luz, e verei sua justiça. Então meus inimigos verão que o SENHOR está do meu lado e se envergonharão de ter dito: “Onde está o SENHOR, seu Deus?”. Com os próprios olhos eu os verei cair; serão pisados como lama nas ruas. Naquele dia, Israel, seus muros serão reconstruídos, e suas fronteiras, ampliadas. Gente de muitas terras virá até você: desde a Assíria até as cidades do Egito, desde o Egito até o rio Eufrates, e de mares e montes distantes. A terra, porém, ficará vazia e desolada, por causa da maldade dos que nela habitam.
Miqueias 7:7-13 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas eu, eu me dirijo ao SENHOR e espero a ajuda dele. Espero por Deus, pois ele é o meu Salvador. O meu Deus me ouvirá. Não se alegre com meu fracasso, meu inimigo. Mesmo que caia, eu me levantarei novamente. Se tiver de viver na escuridão, o SENHOR mesmo será a minha luz. Eu serei paciente enquanto o SENHOR me castiga, porque pequei contra ele. Depois disso, ele me defenderá contra os meus inimigos e os castigará por todo o mal que me fizeram. Deus me tirará da escuridão, me levará para a luz, e verei a sua justiça. Quando isso acontecer, os meus inimigos verão que Deus está do meu lado e terão vergonha de terem zombado de mim, perguntando: “Onde está o SENHOR, o seu Deus?” Agora mesmo, vejo com meus próprios olhos esses inimigos pisados como o barro das ruas! Povo de Deus, está chegando o dia da reconstrução dos muros da cidade e de ampliar as suas fronteiras! Gente de várias nações virá a Israel para honrar vocês. Da Assíria ao Egito e do Egito ao rio Eufrates, de um mar ao outro, e das montanhas e colinas distantes! Antes disso, porém, a terra será desolada por causa dos seus moradores, em consequência das suas obras.
Miqueias 7:7-13 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Eu, porém, olharei para o SENHOR e esperarei no Deus da minha salvação; o meu Deus me ouvirá. Minha inimiga, não se alegre a respeito de mim; ainda que tenha caído, eu tornarei a me levantar; se morar nas trevas, o SENHOR será a minha luz. Sofrerei a ira do SENHOR, porque pequei contra ele, até que julgue a minha causa e execute o meu direito; ele me levará para a luz, e eu verei a sua justiça. A minha inimiga verá isso; ficará coberta de vergonha aquela que me disse: “Onde está o SENHOR, seu Deus?” Os meus olhos a contemplarão; agora ela será pisada como a lama das ruas. No dia da reedificação das suas muralhas, ó Jerusalém, nesse dia, os seus limites serão ampliados. Nesse dia, virão a você desde a Assíria até o Egito, e do Egito até o Eufrates, e do mar até o mar, e da montanha até a montanha. Mas a terra se tornará em desolação, por causa dos seus moradores, por causa do fruto das suas ações.
Miqueias 7:7-13 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu, porém, ponho a minha esperança em Deus, o SENHOR, e confio firmemente que ele me salvará. O meu Deus me atenderá. Inimigos, não zombem de nós! De fato, caímos, mas ficaremos novamente de pé; agora, estamos na escuridão, mas o SENHOR será a nossa luz. Nós pecamos contra Deus e agora teremos de suportar a sua ira. Mas ele vai julgar a nossa causa e nos fará justiça. Ele nos levará para a luz, e nós seremos salvos. Quando os nossos inimigos virem isso, ficarão envergonhados, pois disseram: “Onde está o SENHOR, o Deus de vocês?” E agora vamos ter o prazer de vê-los derrotados; eles serão pisados como a lama das ruas. Povo de Jerusalém, está chegando o tempo de construir de novo as muralhas da cidade e de mudar para mais longe as fronteiras do país. Naquele dia, os nossos patrícios voltarão para Jerusalém. Eles virão da Assíria, do Egito e da região do rio Eufrates; virão dos mares e das montanhas mais distantes. Mas o mundo inteiro vai virar um deserto por causa dos pecados dos seus moradores.
Miqueias 7:7-13 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Eu, porém, esperarei no SENHOR; esperei no Deus da minha salvação; o meu Deus me ouvirá. Ó inimiga minha, não te alegres a meu respeito; ainda que eu tenha caído, levantar-me-ei; se morar nas trevas, o SENHOR será a minha luz. Sofrerei a ira do SENHOR, porque pequei contra ele, até que julgue a minha causa e execute o meu direito; ele me trará à luz, e eu verei a sua justiça. E a minha inimiga verá isso, e cobri-la-á a confusão, a ela que me diz: Onde está o SENHOR, teu Deus? Os meus olhos a verão sendo pisada como a lama das ruas. No dia em que reedificar os teus muros, nesse dia, longe estará ainda o estatuto. Naquele dia, virão a ti, desde a Assíria até às cidades fortes, e das fortalezas até ao rio, e do mar até ao mar, e da montanha até à montanha. Mas esta terra será posta em desolação, por causa dos seus moradores, por causa do fruto das suas obras.