Mateus 6:9-14
Mateus 6:9-14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Vocês devem orar assim: “Pai nosso, que estás nos céus! Santificado seja o teu nome. Venha o teu reino; seja feita a tua vontade na terra como no céu. Dá‑nos hoje o pão nosso de cada dia. Perdoa as nossas ofensas, como também temos perdoado aqueles que nos ofendem. E não nos deixes cair em tentação, mas livra‑nos do Maligno, pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém”. ― Pois, se perdoarem as transgressões uns dos outros, o Pai celestial também perdoará vocês.
Mateus 6:9-14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome; venha o teu reino; faça-se a tua vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia dá-nos hoje; e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós temos perdoado aos nossos devedores; e não nos deixes cair em tentação; mas livra-nos do mal [pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém]! Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celeste vos perdoará
Mateus 6:9-14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Portanto, orem da seguinte forma: Pai nosso que estás no céu, santificado seja o teu nome. Venha o teu reino. Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu. Dá-nos hoje o pão para este dia, e perdoa nossas dívidas, assim como perdoamos os nossos devedores. E não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do mal. Pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém. “Seu Pai celestial os perdoará se perdoarem aqueles que pecam contra vocês.
Mateus 6:9-14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Orem desta maneira: “ ‘Nosso Pai do céu, seja santificado o seu nome. Venha o seu reino. Que a sua vontade seja feita aqui na terra, como é feita no céu. Dê-nos hoje, novamente, o nosso alimento. Perdoe-nos as nossas ofensas, tal como nós temos perdoado aqueles que nos ofenderam. Não nos deixe cair em tentação, mas livre-nos do Maligno. Amém!’ “Seu Pai celeste perdoará a vocês se vocês perdoarem àqueles que pecaram contra vocês
Mateus 6:9-14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Portanto, orem assim: “Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome; venha o teu Reino; seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dá hoje; e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também perdoamos aos nossos devedores; e não nos deixes cair em tentação; mas livra-nos do mal [pois teu é o Reino, o poder e a glória para sempre. Amém]!” — Porque, se perdoarem aos outros as ofensas deles, também o Pai de vocês, que está no céu, perdoará vocês
Mateus 6:9-14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Portanto, orem assim: “Pai nosso, que estás no céu, que todos reconheçam que o teu nome é santo. Venha o teu Reino. Que a tua vontade seja feita aqui na terra como é feita no céu! Dá-nos hoje o alimento que precisamos. Perdoa as nossas ofensas como também nós perdoamos as pessoas que nos ofenderam. E não deixes que sejamos tentados, mas livra-nos do mal. [Pois teu é o Reino, o poder e a glória, para sempre. Amém!]” — Porque, se vocês perdoarem as pessoas que ofenderem vocês, o Pai de vocês, que está no céu, também perdoará vocês.
Mateus 6:9-14 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome. Venha o teu Reino. Seja feita a tua vontade, tanto na terra como no céu. O pão nosso de cada dia dá-nos hoje. Perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores. E não nos induzas à tentação, mas livra-nos do mal; porque teu é o Reino, e o poder, e a glória, para sempre. Amém! Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celestial vos perdoará a vós.