Mateus 5:8-9
Mateus 5:8-9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Bem-aventurados os puros de coração, pois verão a Deus. Bem-aventurados os pacificadores, pois serão chamados filhos de Deus.
Mateus 5:8-9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Bem-aventurados os limpos de coração, porque verão a Deus. Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.
Mateus 5:8-9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Felizes os que têm coração puro, pois verão a Deus. Felizes os que promovem a paz, pois serão chamados filhos de Deus.
Mateus 5:8-9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Felizes os que têm um coração puro, porque verão a Deus. Felizes aqueles que procuram promover a paz, pois serão chamados filhos de Deus.
Mateus 5:8-9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Bem-aventurados os limpos de coração, porque verão a Deus. — Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.
Mateus 5:8-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Felizes as pessoas que têm o coração puro, pois elas verão a Deus. — Felizes as pessoas que trabalham pela paz, pois Deus as tratará como seus filhos.