Mateus 5:3-5
Mateus 5:3-5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o reino dos céus. Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados. Bem-aventurados os humildes, pois receberão a terra por herança.
Mateus 5:3-5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Bem-aventurados os humildes de espírito, porque deles é o reino dos céus. Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados. Bem-aventurados os mansos, porque herdarão a terra.
Mateus 5:3-5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Felizes os pobres de espírito, pois o reino dos céus lhes pertence. Felizes os que choram, pois serão consolados. Felizes os humildes, pois herdarão a terra.
Mateus 5:3-5 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Felizes são os humildes, porque o Reino dos céus é dado a eles. Felizes são os que choram, porque serão consolados. Felizes são os mansos, porque receberão a terra por herança.
Mateus 5:3-5 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o Reino dos Céus. — Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados. — Bem-aventurados os mansos, porque herdarão a terra.
Mateus 5:3-5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Felizes as pessoas que sabem que são espiritualmente pobres, pois o Reino do Céu é delas. — Felizes as pessoas que choram, pois Deus as consolará. — Felizes as pessoas humildes, pois receberão o que Deus tem prometido.