Mateus 26:33-34
Mateus 26:33-34 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Pedro respondeu: ― Ainda que todos te abandonem, eu nunca te abandonarei! Jesus respondeu: ― Em verdade lhe digo que ainda esta noite, antes que o galo cante, três vezes você me negará.
Mateus 26:33-34 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disse-lhe Pedro: Ainda que venhas a ser um tropeço para todos, nunca o serás para mim. Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, tu me negarás três vezes.
Mateus 26:33-34 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Pedro declarou: “Pode ser que todos os outros o abandonem, mas eu jamais o abandonarei”. Jesus respondeu: “Eu lhe digo a verdade: esta mesma noite, antes que o galo cante, você me negará três vezes”.
Mateus 26:33-34 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Pedro disse: “Se todos os outros abandonarem o Senhor, eu não o abandonarei”. Jesus lhe respondeu: “A verdade é que esta noite mesmo, antes que o galo cante, você me negará três vezes!”
Mateus 26:33-34 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mas Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: — Ainda que o senhor venha a ser um tropeço para todos, nunca o será para mim. Mas Jesus lhe disse: — Em verdade lhe digo que, nesta noite, antes que o galo cante, você me negará três vezes.
Mateus 26:33-34 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então Pedro disse a Jesus: — Eu nunca abandonarei o senhor, mesmo que todos o abandonem. Mas Jesus lhe disse: — Eu afirmo a você que isto é verdade: nesta mesma noite, antes que o galo cante, você dirá três vezes que não me conhece.