Mateus 21:16
Mateus 21:16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
e lhe perguntaram: ― Não está ouvindo o que estas crianças estão dizendo? Jesus respondeu: ― Sim, vocês nunca leram: “Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos suscitaste louvor”?
Mateus 21:16 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E eles disseram a Jesus: — Você está ouvindo o que estão dizendo? Jesus respondeu: — Claro que sim! Será que vocês nunca leram a passagem das Escrituras Sagradas que diz: “Deus ensinou as crianças e as criancinhas a oferecerem o louvor perfeito”?
Mateus 21:16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
e lhe perguntaram: ― Não está ouvindo o que estas crianças estão dizendo? Jesus respondeu: ― Sim, vocês nunca leram: “Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos suscitaste louvor”?
Mateus 21:16 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ouves o que estes estão dizendo? Respondeu-lhes Jesus: Sim; nunca lestes: Da boca de pequeninos e crianças de peito tiraste perfeito louvor?
Mateus 21:16 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Está ouvindo o que as crianças estão dizendo?”, perguntaram a Jesus. “Sim”, respondeu ele. “Vocês nunca leram as Escrituras? Elas dizem: ‘Ensinaste crianças e bebês a te dar louvor’.”
Mateus 21:16 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
e perguntaram a ele: “Está ouvindo o que estas crianças estão dizendo?” “Sim”, respondeu Jesus. “Vocês nunca leram: “ ‘Os lábios das crianças e até dos recém-nascidos o louvarão’ ”?
Mateus 21:16 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Você está ouvindo o que estão dizendo? Jesus respondeu: — Sim! Vocês nunca leram: “Da boca de pequeninos e crianças de peito tiraste o perfeito louvor”?
Mateus 21:16 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E eles disseram a Jesus: — Você está ouvindo o que estão dizendo? Jesus respondeu: — Claro que sim! Será que vocês nunca leram a passagem das Escrituras Sagradas que diz: “Deus ensinou as crianças e as criancinhas a oferecerem o louvor perfeito”?